他把它形容成:总是在刻意修正着我的行径和想法。
我们还须确定那些严格符合那些愤怒情绪的行径和行为人。
We must also find the act and the person who committed it fitting of such anger.
我必照你的行径和作为审判你,这是主耶和华说的。
According to your ways and according to your doings I will judge you, declares the Lord Jehovah.
让我们重申我们对那些犯下这些野蛮行径和对抗我们的人的决心。
Let us renew our resolve against those who perpetrated this barbaric act and who plot against us still.
我上主究察人心,考验肺腑,依照各人的行径和作为的结果,给人报酬。
I am the Lord who search the heart and prove the reins: who give to every one according to his way, and according to the fruit of his devices.
漂亮的帽缨,鲜红的军服也就不能成为开脱卑鄙行径和欺骗手段的工具了。
Fine feathers and scarlet cloaks would not be excuses for baseness and deception.
要考验一个团队真正内在价值,要看它是如何处理恶劣行径和违背预期的行为,而成功与否或许要看团队领导者是如何处理。
The true mettle of a team is tested by how it deals with bad behaviors and violated expectations, and its success may hinge on how its leader handles them.
根据该协议,因特尔将停止采用不当行径和捆绑销售来组织消费者购买竞争对手的产品,并且不会对更换其他供应商的电脑制造公司采取报复措施。
Under the deal Intel will stop using threats and bundled prices to deter customers from buying competitors' products, and will not retaliate if computer-makers prefer other suppliers.
他们通过折磨、限制和残酷对待数不尽的动物来获利,并设法隐匿他们的行径。
They have profited off of the torture, confinement, and cruel treatment of countless animals, and actively hide these practices.
之后,马丁宣布一项即时生效的临时性禁令,禁止议员报销家具和因更换第二套住房产生的费用,这两种报销恰恰是“报销门”事件中最受诟病的行径。
Later Martin announced an immediate interim ban on MPs claiming for furniture and the "flipping" of second homes, two of the most incendiary practices to emerge from the expenses scandal.
我们认为最邪恶的行径同时也是最普遍的,在某些情形下对于人类和黑猩猩来说,也是最独特的。
The behaviors we consider to be the most evil are also the most prevalent, and in some cases the most unique, to humans and chimps.
我们对这种行径予以坚决反对和强烈谴责。
We express our firm opposition and strong condemnation to that.
这一刻证明我过去几个月里对汉娜没太在意,导致了我对她的否定和背叛行径。
This one moment summed up all my halfheartedness of the past months, which had produced my denial of her, and my betrayal.
实际上,金融行业和他们强大的游说集团反对适度的保护条款,正是他们不计后果的冒险和恶劣的行径导致了这次的危机。
In fact, the financial industry and its powerful lobby have opposed modest safeguards against the kinds of reckless risks and bad practices that led to this very crisis.
世卫组织坚定不移地致力于解决烟草流行问题,力争遏制烟草行业肆意助长发病率和死亡率的行径。
WHO is deeply committed to combating the tobacco epidemic with the aim of stopping this industry's massive contribution to morbidity and mortality dead in its tracks.
日本一般民众对未尽到责任的日本相扑协会和摔跤手的低劣行径感到失望。
Yet ordinary Japanese appear as upset by the JSA’s lack ofaccountability as by wrestlers’ shabby behaviour.
但集团最主要的地产开发商纳克·希尔公司却已经成为了迪拜过往荒谬行径的代表和麻烦的代名词。
But its flagship property developer, Nakheel, has become the symbol of Dubai's past excesses and present troubles.
该节目以演播室里的主持人为中心,常常谴责犯罪分子的猖狂行径,并不时伴以逮捕情形,犯罪现场,和缴获毒品场景的独家影像片段。
The show featured Souza in a studio, railing against rampant crime, punctuated with often exclusive footage of arrests, crime scenes and drug seizures.
罗斯福声称,像亚当斯这样倡导和平的女性们是忘却了“她们在法国和比利时惨遭横死姐妹们的一种丑恶行径”。
Women such as Addams, Roosevelt said, advocate peace oblivious to the "infamies worse than death which their sisters in France and Belgium have suffered."
这是到那时为止最恶劣行径了,但是2008年6月,更残暴的事情发生了:一窝凶徒闯入他家,绑架了他和妻子,毒打了他一顿,以致他大脑受损。
That was the worst until, in June 2008, the thugs broke into his house, abducted him and beat him up so badly, together with his wife, that his brain was damaged.
作为我们这个领域的执业人士和代表,我们不能纵容和帮助他人的非法行径。
As practitioners and representatives of our profession, we do not condone or assist others in engaging in illegal behavior.
你这种反常和自负的行径已经是接近疯狂了。
对待持守上主的盟约和诫命的人,上主的一切行径常是慈爱和忠诚。
The ways of the Lord are love and faithfulness for those who keep his covenant and precepts.
观看他人的英勇和勇敢行径,另一方面鼓励了我们面对自身的魔鬼,也使我们得到间接的发泄。
Watching others acting in daring and courageous ways either inspires us to face our own demons or gives us a vicarious release.
我们敦促国际社会针对这一严重践踏国际规则和良知的行径作出强烈反应,并以此发出明确警告:这类暴行绝不可以再次发生。
We call for a strong international response to this grave violation of the world's rules and conscience that will send a clear message that this kind of atrocity can never be repeated.
我们对恐怖行径予以最强烈的的谴责,对遇难者表示深切哀悼,并对遇难者家属和受伤人员表示慰问。
We condemn the terrorist attack in the strongest possible term and extend our deep condolences to the families of the victims and our sympathy to the wounded.
我们对恐怖行径予以最强烈的的谴责,对遇难者表示深切哀悼,并对遇难者家属和受伤人员表示慰问。
We condemn the terrorist attack in the strongest possible term and extend our deep condolences to the families of the victims and our sympathy to the wounded.
应用推荐