如果他们想吃一些甜的东西,就必须找到一个蜂巢,用烟把蜜蜂熏出来并取出蜂蜜。
If they wanted to eat something sweet, they had to locate a beehive, smoke out the bees and retrieve the honey.
艾菲尔公园饭店三年前开始养蜂,经过两到三年的努力,他们把酒店的一个露台变成为蜂巢,现在每年可以生产的蜂蜜可以达到150公斤(331英镑)。
The Eiffel Park Hotel began beekeeping three years ago, when it turned one of its terraces into a site for two to three hives, which produce 150 kilograms, or 331 pounds, of honey a year.
他在小棚屋周围种了一些庄稼,有玉米和树薯,并且常常从无刺蜜蜂在空树洞建的蜂巢中收集蜂蜜。
He grows a few crops around his huts, including corn and manioc, and often collects honey from hives that stingless bees construct in the hollows of tree trunks.
如果你想采集蜂蜜,最好不要踢翻蜂巢。
穴居人就知道,为了从蜂巢抢蜂蜜而甘愿冒四肢和身体其他没有毛发部位受伤的风险。
The cavemen knew it, and were willing to risk limbs and whatever other body parts weren't covered in hair in order to grab honey from beehives.
Paucton的蜂巢一年可以产生450公斤的蜂蜜。
从理想的角度讲,新家的地点将在一棵树的内部,离地面要有一定的距离,蜂巢座北朝南,蜂巢里也要有大量可以生育并储存蜂蜜的空间。
Ideally, the site will be a cavity in a tree, well off the ground, with a small entrance hole facing south, and lots of room inside for brood and honey.
这种蜂蜜提取自新西兰的蜂巢,然后用伽玛射线进行处理。
It's derived from bee hives in New Zealand and then treated with gamma radiation.
当我们想到“蜂巢”我们往往会想到一个嗡嗡作响的硕大的蜂房,里面进行着各种社会活动,忙碌着许多工蜂,并且满是蜂蜜。
When we think of bee nests, we often think of a giant hive, buzzing with social activity, worker bees and honey.
人类历史上多数时期,蜂蜜都是从野蜂蜂巢收集得到的。
For most of human history, honey was gathered from wild hives. Beekeeping began only.
假如你想采集蜂蜜,最好不要踢翻蜂巢。
在自然条件下,如果一个蜂巢产的蜜有盈余,蜜蜂会分成两个蜂群,不会浪费蜂蜜。
Under natural conditions, if the hive were producing a surplus, they would divide into
不过,当我看到我们的蜂巢,想到那里也有我的几滴蜂蜜,我就觉得很是安慰了。
But, when I look at our honeycombs, I am consoled by the thought that there are in them a few drops of my own honey.
尤其是蜂巢里面的蜂蜜,不但美味,而且营养丰富。
In particular, the honey you find inside the nest is delicious and full of nutrients.
中文阅读一只来自伊米托斯山的蜂王飞到奥林匹斯山上,将蜂巢里刚产出的新鲜蜂蜜当做礼物送给了朱庇特,朱庇特很喜欢这份礼物,便答应满足她的任何请求。
A Queen Bee from Hymettus flew up to Olympus with some fresh honey from the hive as a present to Jupiter, who was so pleased with the gift that he promised to give her anything she liked to ask for.
在孟加拉的申达本森林,养蜂人扇动烟雾进入巨蜂蜂巢,以平息涌出的蜂群从而采集蜂蜜。
In Bangladesh's Sundarban Forest, a beekeeper fans smoke into a hive of giant honeybees to calm the swarming insects before collecting their honey.
尤其是蜂巢里面的蜂蜜,不但美味,而且营养丰富。
In particular, the honey you find inside the nest is delicious and full of nutrients. It '.
这些放置在市中心建筑屋顶上的蜂巢每年可提供十公斤以上的蜂蜜以及蜂蜡等副产品。
These rooftop hives in the heart of the city provide more than 10 kilos of honey a year - plus by-products - like beeswax.
这些放置在市中心建筑屋顶上的蜂巢每年可提供十公斤以上的蜂蜜以及蜂蜡等副产品。
These rooftop hives in the heart of the city provide more than 10 kilos of honey a year - plus by-products - like beeswax.
应用推荐