我从来没走那么远,虽然我要走还是可以走。
I've never walked that far, not but what I could do it if I tried.
虽然我要走了,要离开,有一天我会重归故里。
有的时候有印度人来看我;虽然我跟他们交情不深,但当他们站起来要走的时候,我感到我有意想拉住他们的衣角,把他们留下。
Sometimes Indians would come to see me; and, though my acquaintance with them was but slight, when they rose to leave I felt inclined to hold them back by their coat-tails.
虽然我当时穿着有些寒酸——黄褐色的裤子和潮湿的皮夹克,但我还是决定要走进去和她打个招呼。
Though I was a bit underdressed in a pair of khaki pants and a damp leather jacket I decided to step in and say hello.
亲爱的人,让我最后一次这样地呼唤你,我要走了,虽然我有着诸多的不舍,然而我坚信是我该走的时候了。
Dear people, let me call you the last time, I have to go, although I have a lot of care, but I firmly believe that it is time for me to go.
他明天就要走了,虽然我试着让自己看起来若无其事,不过我并不抱太大的希望。
He leaves tomorrow. I'm going to try to be casual about the whole thing, but I don't have high hopes.
虽然我们还有很长的路要走,但我们共同的愿景却激励着我不断前行。
Although we still have a ways to go, our Shared vision inspires me to keep going.
此行让我产生了日后来这里工作和生活的念头,虽然要达成这一理想还有很长的路要走,但通过这次冬令营我认识到这是完全可能的。
I have begun to consider future aspirations to come here to work or live. Of course this is a long way off, but this program has given me an insight into the possibility.
我们有很长的路要走,虽然缓慢,但是坚定,我希望我们将会开始阐明这些问题。
We have a long way to go but slowly but surely I hope we are going to start unraveling these questions.
我们有很长的路要走,虽然缓慢,但是坚定,我希望我们将会开始阐明这些问题。
We have a long way to go but slowly but surely I hope we are going to start unraveling these questions.
应用推荐