亚特兰蒂斯,这个在古时被摧毁的乌托邦式的虚构的国家,自从两千年前哲学家柏拉图第一次描述它以来,就一直牵动着学者的心。
The story of Atlantis, a fabled utopia destroyed in ancient times, has captured the imagination of scholars ever since it was first described by the philosopher Plato more than 2, 000 years ago.
国家杂志将布什与纽曼放在一起比照,纽曼是疯狂杂志虚构的吉祥物,还连同一句对话:什么,我怕个屁?
The Nation compared Bush to Alfred E. Neuman, the fictional mascot of the magazine Mad, complete with a button that reads, What, me worry?
两本书有助于理清这些国家和种族的及其错综复杂的历史(真实的和虚构的),对于未来,两者既没有一个简单的回答,也没有一个乐观的见解。
Both these books help disentangle the fiendishly complicated histories of national and tribal identities, real and invented. Neither has a simple answer nor an optimistic view of the future.
而公众一直到1983年4月《危险中的国家》一书出版后才感到这种虚构的威胁。
But it took the publication of "a Nation at Risk" in April 1983 to ratchet up the manufactured threat.
讨论一个人物,虚构的或者真实的,帮助塑造了一个国家或地区的文化和思想。
Identify and discuss a person, fictional or nonfictional, who has helped shape culture and thought.
英国国家肖像馆日前宣布,一幅在英国流传盛广并被认为是在莎士比亚生前完成的莎翁肖像很可能是一幅完成于19世纪的虚构作品。
A portrait of William Shakespeare, claimed by many to have been painted during his lifetime, is a 19th-century fake, the National Portrait Gallery announced last night.
英国国家肖像馆日前宣布,一幅在英国流传盛广并被认为是在莎士比亚生前完成的莎翁肖像很可能是一幅完成于19世纪的虚构作品。
A portrait of William Shakespeare, claimed by many to have been painted during his lifetime, is a 19th-century fake, the National Portrait Gallery announced last night.
应用推荐