这是藻类抵御放牧的第一次迹象。
This was the first suggestion of algal defenses against grazing.
英国科学家正试图用藻类来代替盐。
The UK scientists are trying to use algae to take the place of salt.
他们指出,藻类很便宜,生长速度很快。
蝾螈胚胎却会吸引藻类进入组织和细胞。
A salamander embryo can attract algae inside its tissues and cells.
藻类是另一种可能情况。
有些藻类味道很重。
它成功地劫持了食物藻类的基因,实在是不可思议。
It's pretty incredible how it has managed to hijack the genes of the algae on which it feeds.
珊瑚幼虫在藻类中定居,并最终形成繁盛的珊瑚群落。
Coral larvae settle among the algae and eventually establish flourishing coral colonies.
在今天的众多藻类中,绿藻可能与植物的祖先最为相似。
Of today's different groups of algae, green algae are probably the most similar to ancestral plants.
除去它们的藻类,斑点蝾螈的幼仔孵化得更小更不成熟。
Take away their algae, and spotted salamander babies hatch smaller and less mature.
这些不是单个的植物;每一种都是藻类和真菌的共生组合。
These are not single individual plants; each one is a symbiotic combination of an alga and a fungus.
藻类通过光合作用吸收太阳能,并将其储存在有机分子中。
The algae capture the sun's energy by photosynthesis and store it in organic molecules.
它们从藻类植物那里劫来的基因满足了它们所有的营养需求。
They get all their nutritional needs met by the genes that they've hijacked from the algae.
BBC 称,藻类养殖在未来可能成为世界上最大的养殖产业。
The BBC says algae farming could become the world's biggest farming industry in the future.
如果食物来源发生了变化,它们有办法在找到更多的藻类食物之前不饿死。
If something happens to their food source, they have a way of not starving to death until they find more algae to eat.
有迹象表明,细胞内的藻类可能直接向封装它们的蝾螈细胞提供光合作用的产物。
There are signs that intracellular algae may be directly providing the products of photosynthesis to the salamander cells that encapsulate them.
珊瑚礁面临的一个后果是,构成活珊瑚礁的珊瑚和藻类之间的共生关系正在瓦解。
One consequence for coral reefs is that the symbiosis between the corals and algae that constitute a living reef is breaking down.
在正常水相下,河流最终流入海洋,而一旦进入海洋,磷就被藻类等水生植物吸收。
In a normal water phase, rivers eventually empty into oceans, and once in the oceans, the Phosphorus gets absorbed by water plants like algae.
幼虫必须在旅途中进食,而它们在春天的释放正好赶上了藻类从地表水倾泻而下的高峰。
The larvae must feed during their trip, and their springtime release coincides with a peak in algae raining down from surface waters.
所以如果它们的食物来源发生了变化,它们就有办法在找到更多的藻类食物之前不被饿死。
So if something happens to their food source, they have a way of not starving to death until they find more algae to eat.
真菌从岩石中吸收水分和矿物盐,并在代谢废物中传递这些物质,而这些废物向藻类提供营养。
The fungi absorb moisture and mineral salts from the rocks, passing these on in waste products that nourish algae.
自从海胆从南佛罗里达海岸的海水中消失后,那里有许多珊瑚礁被不受控制生长的藻类所扼杀。
Since the disappearance of sea urchins from the waters up the coast of South Florida, many coral reefs there have been smothered by the uncontrolled growth of algae.
来自南佛罗里达大学的西德尼·皮尔斯说:“在地球上,藻类的基因不可能在动物细胞内起作用。”
"There's no way on earth that genes from an alga should work inside an animal cell," says Sidney Pierce from the University of South Florida.
这种含高纤维的褐色藻类提取物可以帮助控制肝癌和肺癌,消除炎症,而且有抗肿瘤和抗氧化的功效。
High in fiber, this brown algae extract helps control liver and lung cancer, douses inflammation, and is anti-tumor and anti-oxidative.
这些无法归类的动物包括被称为奇虾的会游泳的大型食肉动物,以及叫做威瓦亚虫的软体动物,它们以岩屑和藻类为食。
These unassignable animals include a large swimming predator called Anomalocaris and a soft-bodied animal called Wiwaxia, which ate detritus or algae.
在很多地区,由于工业化肥和农药的持续使用,导致自然土壤的肥力正在下降,然而化肥的流入却导致湖泊中藻类生长得越来越快。
Natural soil fertility is dropping in many areas because of continuous industrial fertiliser and pesticide use, while the growth of algae is increasing in lakes because of the fertiliser run-off.
它们以藻类为食,防止藻类压垮珊瑚。
藻类在死区大批生长。
今年大张旗鼓引进的吃藻类的银鲤已经死亡。
Algae-eating silver carps introduced with great fanfare this year have died.
狸藻类植物有一种同样复杂的设置水下陷阱的方法。
The bladderwort has an equally sophisticated way of setting its underwater trap.
应用推荐