12%的减薪包括了8%的薪酬率和11天的无薪假期。
The 12% pay cut consists of an 8% cut in pay rates plus 11 furlough days.
工资册是否包含工作时间、加班时间、加班薪酬率、合理的扣除项等,并且与员工的工资单相符?。
Do payroll records contain all details such as hours worked, overtime hours, rate of pay, legal deductions etc. To sustain the wage payment?
随着失业率早已达到8.3%,以及全球汽车销量的崩溃,法国人特别担心失去的职位,以及停滞的薪酬。
With unemployment already at 8.3%, and global car sales collapsing, the French are particularly worried about job losses and stagnant pay.
然而,当美国失业率在10%一线徘徊之际,围绕着华尔街薪酬文化的批评之声正渐渐消退。
But with national unemployment hovering around 10%, criticism of Wall Street's pay culture has been withering.
自2008年年底以来,商业部门的生产率按4.2%的速度增长(按年率计算所得)而员工单位小时的薪酬则以2.1%的速率缓慢上扬(同上计算所得)。
Since the end of 2008 business-sector productivity has grown at an impressive annualised rate of 4.2% while hourly compensation has crept ahead by just 2.1%.
例如,在1998年至2002年,领最低工资的雇员几年来的薪酬增长率,是其他雇员的五倍。
For example, wage rates for minimum-wage employees grew at more than five times the rate for those earning above minimum wage between 1998 and 2002.
总体上讲,球员薪酬差别越大,则球队胜率越低。
Basically, the greater the payroll difference among players, the lower the winning percentage.
企业尽量减少雇佣(这是企业不愿消费的一个方面),导致失业率高居不下,薪酬停滞不前,这进一步抑制了需求。
Businesses are reluctant to hire (that is one aspect of their reluctance to spend), so unemployment is high and wages are stagnant, which further depresses demand.
2007年5月,以b.n . Srikrishna为首的印度第六中央薪酬委员会到访该地区,为这些士兵的工作确定一个合理的工资率。
In May 2007 this district received a visit from India's sixth central pay commission, headed by B.N. Srikrishna, which had the task of deciding a reasonable rate of pay for such Labour.
在服装行业里,人员流失率高,薪酬问题一直是困扰该行业经营最重要的因素之一。
Within the garment industry, the always-high of talent losing rate and the compensation issue have been one of the most important factors to puzzle the operation of the industry.
仅有11%的人了解失业率的变动对薪酬、支出和产量的影响。
But only 11% understood how changes in the unemployment rate affected pay, spending and production.
这些公司公布的营收增加,而且股东回报率更好,这通常会导致更为丰厚的奖金。这些企业领导人的总薪酬增长13.4%。
That group reported higher revenue and better shareholder returns, which typically yield larger rewards. Total compensation for those companies' leaders rose 13.4%.
在毕业生薪酬的增长方面,各个城市也有所不同,南京的增长率最高,为11%。
Salary increases for graduates varied in different cities, with the highest growth rate of 11% taking place in Nanjing.
在今年的研究中,基于绩效的长期激励增长率达到了最高水平,占2015年首席执行官薪酬的33%,高于2011年的占比25%。
Performance-based long-term incentives reached their highest level ever in this year's study, accounting for 33% of CEO pay packages in 2015, which overall is up from 25% in 2011.
本文通过对FC公司的高员工离职率分析,参考了企业员工离职原因研究,引出了通过适当的薪酬定位来降低高离职率的设想。
Based on the former study of the employee turnover causation, a hypothesis was built on the analysis of the high turnover rate in FC Company.
本文通过对FC公司的高员工离职率分析,参考了企业员工离职原因研究,引出了通过适当的薪酬定位来降低高离职率的设想。
Based on the former study of the employee turnover causation, a hypothesis was built on the analysis of the high turnover rate in FC Company.
应用推荐