席薇雅:她的复原非常神奇。
席薇雅:她一度昏迷两个月。
席薇雅:真的?美国人知道针灸和中药这些玩意儿?
Sylvia: Really? Americans know about stuff like acupuncture and Chinese herbs?
奥莉薇雅:那怎麽可能呢?她事前应有给发型师指示啊。
Olivia: How could that be? She must have given the stylist instructions.
席薇雅:你知道吗,当初她昏迷时,医生差点把刘小姐的器官捐出去了。
Sylvia: You know, back when she was comatose, the doctors almost donated away Liu's organs.
该书店位于巴黎塞纳河左岸,由美国人丝薇雅?毕奇女士于1919年开办。
Located in the left bank of Seine, the bookstore was established by Miss Sivea Piquet in 1919.
她吃健康食品,喝许多水,不沾染毒品,当父亲把车篷调低的时候捏紧鼻子,闭着眼睛叫出那些电影明星的名字——马兰娜、苏菲雅、爱薇。
She did not smoke pot or PCP. She pinched her nose when her father lowered the convertible roof and, with closed eyes, called out movie star names, Malana, Sophia, Ivy.
“娘娘,乌雅凌薇又被叫到慈宁宫了。”珊瑚接到消息后进屋禀报道。
"Empress, dark Ya Ling Wei again pedal call Ci rather temple." the coral receives newspaper juniors house to report to report.
程安雅去厨房给叶薇和十一各倒了一杯果汁。
The distance kitchen of Anne Ya Qu to leaf Wei and 11 each poured one glass juice.
程安雅去厨房给叶薇和十一各倒了一杯果汁。
The distance kitchen of Anne Ya Qu to leaf Wei and 11 each poured one glass juice.
应用推荐