蝙蝠吃一种叫做Culicoides 的蠓,它携带蓝舌病,蓝舌病是一种毁灭性的牲畜疾病,由于气候变化,它正在向欧洲北部转移。
A midge, named Culicoide, carries bluetongue, a devastating livestock disease that is moving northwards in Europe due to climate change.
并且假设所有的家畜都被蓝舌病杀光了,英国数目极大的野鹿群——比过去几百年都多——无疑还能提供了一大蓄水池的血液来被感染。
And Britain's population of wild deer—bigger now than it has been for hundreds of years—would provide a reservoir of infected blood even if all the diseased farm animals were killed off.
9月22日,英国历史上首例的蓝舌病在萨福克郡的一头牛身上发现了,这是一种由蚊虫叮咬传染,影响羊、马等反刍动物的病毒性疾病。
On September 22nd, a cow in Suffolk was said to have contracted Britain's first-ever case of bluetongue disease, a virus carried by midges that also affects sheep and other ruminants.
随着血清学实验技术和生物工程技术的飞速发展,蓝舌病诊断技术的研究也不断取得新的进展。
With the rapid development of serology experiments and bio-engineering technology, Bluetongue diagnosis has been made new progress in the study.
卡他热是几类家禽呼吸性或口腔性疾病中的任何一种疾病,如马和羊的蓝舌病。
Catarrhal fever is any of several respiratory or oral diseases of livestock such as bluetongue in horses and sheep.
本发明涉及一种对动物蓝舌病进行检测的生物制剂以及这种生物制剂的制备方法。
This invention relates to a biological agent testing blue tongue of animals and its preparation method.
本发明在蓝舌病的诊断及进出口检验检疫领域中有具有较大的实际意义,应用前景广阔。
The invention has greater practical significance in the field of the diagnosis of the bluetongue and the inspection and quarantine of import and export, thus having wide application prospects.
蓝舌病的暴发对国际贸易中的动物和动物产品产生严重的社会经济后果,但世界各国尚未研制出十分有效的疫苗,且无有效的防治措施。
Its outbreaks have serious socioeconomic consequences in international trade of animals and animal products, but it does not have a highly effective vaccine and control measures at present.
近期突发的蓝舌病更加印证了气候因素对该病的影响。
The rcents spikes in outbreaks in Europe are a clear sign to researchers that the effect of climate on the diseases has to be taken seriously.
近期突发的蓝舌病更加印证了气候因素对该病的影响。
The rcents spikes in outbreaks in Europe are a clear sign to researchers that the effect of climate on the diseases has to be taken seriously.
应用推荐