今天,有望继贝卢斯科尼的前欧盟反垄断专员马里奥·蒙蒂,在离开宾馆时被一群等待已久记者团团包围。
This morning Mario Monti, the former European commissioner who many expect to succeed Mr Berlusconi, emerged from his hotel to find a group of reporters waiting for him.
就这点而言,只比63岁的特雷·蒙蒂年轻3岁的萨科尼可能会成为局外人。
In that case, Mr Sacconi, only three years younger than the 63-year-old Mr Tremonti, would become the outsider.
不过,贝卢斯科尼的主要盟友——北方联盟要在蒙蒂的政策明朗之后才会表态。
However, Mr Berlusconi's main coalition ally, the Northern League, has withheld its support until Mr Monti's policies have become clear.
他一度鄙视对意大利庞大的国债利息成本的担忧,在贝卢斯科尼的再现引起投资者恐慌之前,蒙蒂几乎使其下降了一半。
He has scorned concerns over the interest cost on Italy's vast public debt, which Mr Monti had almost halved before Mr Berlusconi's reappearance panicked investors.
但是只要蒙蒂准备好在大选后和贝尔萨尼通力合作,自由人民党将被牢牢地推向反对派,格里罗的代表也不例外。
But so long as Mr Monti was ready to join forces with Mr Bersani after the election, the PdL could be pushed firmly into opposition, along with Mr Grillo's representatives.
这是蒂芙尼•蒙塔古的正式头衔,谷歌空间项目执行人,“探月大奖赛”即谷歌空间项目之一,谷歌将出资3千万美元资助首次由民间提供资金的机器人探月之旅。
This is the official title of Tiffany Montague, who handles Google's space projects, like the Lunar X Prize, which will give $30 million to the first privately funded team to send a robot to the moon.
这是蒂芙尼•蒙塔古的正式头衔,谷歌空间项目执行人,“探月大奖赛”即谷歌空间项目之一,谷歌将出资3千万美元资助首次由民间提供资金的机器人探月之旅。
This is the official title of Tiffany Montague, who handles Google's space projects, like the Lunar X Prize, which will give $30 million to the first privately funded team to send a robot to the moon.
应用推荐