他们可以享用北京烤鸭、内蒙古牛肉和奶制品,以及韩国菜。
They can enjoy Beijing roast duck, beef and dairy from Inner Mongolia, and Korean dishes.
是的,是的,一份蒙古牛肉。
我们在汉堡里看到的碎牛肉可能是800多年前蒙古人发明的。
The kind of beef we see in hamburgers, minced beef, was possibly invented by Mongolians over 800 years ago.
火锅似乎起源于蒙古,在那里主要配料是肉,通常是牛肉,羊肉或马肉。
Hot pot seems to have originated in Mongolia where the main ingredient was meat, usually beef, mutton or horseflesh.
火锅似乎起源于蒙古,在那里主要配料是肉,通常是牛肉,羊肉或马肉。
Hot pot seems to have originated in Mongolia where the main ingredient was meat, usually beef, mutton or horseflesh.
应用推荐