其实,他们直接接触蒋军的最好办法是在战场上对阵。
In fact, their best method of directly contacting Chiang's troops was on the field of battle.
由于蒋军被孤立于社会之外,官兵在精神上无所依托。
While Chiang's army was being materially divorced from its environment, the officers and soldiers in the army became psychologically and spiritually disinherited.
几天以后,父亲把他雇给蒋军一个团部为军官们当勒务兵。
Within a few days his father hired him out as an orderly to the officers of one of Chiang Kai-shek's regiments.
一位蒋军军官写道:“一听到此类事情(即诉苦会),怎教人能不伤心呢。”
"Upon hearing such things," (Speak Bitterness Meetings), wrote one of Chiang's officers, "how can one help but being heart-broken."
蒋军从满洲一个个村庄撤走时,其内部压力也逐步增大,离爆炸点已经不远了。
In drawing away from the villages, Chiang Kai-shek's Manchurian army was also building up internal tension, and its bursting point was not far off.
我坐火车从沈阳前往北平途中,看到了蒋军已经失去内在自信心的一个鲜明的写照。
A very striking picture of the loss of internal self-confidence in the army was furnished me on the train I traveled on from Mukden to Peiping.
还有成千上万的战士,人不歇脚、马不停蹄地穿城而过,向南向东追击溃退的蒋军。
Thousands of other soldiers moved hurriedly through the city without stopping and struck south and east in pursuit of Chiang's fleeing forces.
解放军还把传单装在宣传弹里面发射到蒋军阵地上去,甚至还在河上把宣传小船顺水放到市内去。
Propaganda bombs with leaflets inside them were thrown across the lines. Even small propaganda boats were set loose on the river and floated down into the city.
解放军还把传单装在宣传弹里面发射到蒋军阵地上去,甚至还在河上把宣传小船顺水放到市内去。
Propaganda bombs with leaflets inside them were thrown across the lines. Even small propaganda boats were set loose on the river and floated down into the city.
应用推荐