然后我们会进行正常的葬礼仪式。
牧师穿上紫色法衣主持葬礼仪式。
The priest wore a purple vestment to conduct the funeral services.
葬礼仪式在庄严的音乐声中举行。
The burial service is performed with solemn and mournful music.
牧师开始为她举行葬礼仪式。
在古埃及,钻石是永恒的标志,被用于葬礼仪式。
In Ancient Egypt, diamonds were symbols of eternity and were used in funeral rites.
主教引导了她的葬礼仪式。
她的葬礼仪式将会在巴克·赫尔斯特的圣施洗约翰地方教堂举行。
Her funeral service will be held at the local church, st John the Baptist in Buckhurst.
在托拉雅的社会里,葬礼仪式也是最精细和最花钱的事情。
In Toraja society, the funeral ritual is also most elaborate and expensive event.
在葬礼仪式上的八个请求里,手机做随葬品名列第二,仅次于与宠物骨灰合葬。
Of the top eight common funeral rite requests, being buried with a mobile phone came in at No. 2 (immediately after a request to be cremated with a pet's ashes).
为29岁的拉比霍尔茨·伯格和他的28岁的妻子瑞夫卡举行的葬礼仪式十分感人。
It was an emotional service for 29-year-old Rabbi Gavriel Holtzberg and his 28-year-old wife, Rivkah.
在日本,擤鼻子不文雅,而在中国,将筷子竖插在米饭上是不好的(因为这相似于葬礼仪式)。
In Japan, it's rude to blow your nose and, as in China, rude to leave your chopsticks standing up in a bowl of rice (because this mimics a funeral rite).
诗集上存储了大量音乐,适合在婚礼、洗礼或葬礼仪式上演奏,不夸张的说,各式礼拜仪式都可以。
They have a lot of music already stored on the system that is suitable for weddings, christening, funerals - any church service really.
该表亲出席了葬礼仪式,他汇报说,爱德华多·罗森博格致了悼词,并播放了桑塔纳的唱片《萨尔瓦多·布鲁斯》。
The cousin, who had attended the ceremony, reported that Eduardo Rosenberg had given a eulogy and played a recording of "El Salvador Blues," by Santana.
在日本,擤鼻涕是粗鲁的行为(似乎没人确切地知道为什么),而在中国,把筷子竖插在饭碗里,则被认为是粗鲁的(因为这视为葬礼仪式)。
In Japan it's rude to blow your nose (nobody seems sure quite why) and , as in China, rude to leave your chopsticks standing up in a bowl of rice (because this minics a funeral rite).
葬礼仪式很简短,棺木封盖上了(然而大家没有去想象杰拉德最后时刻的画面,我们当中没人去猜测他的死因)我拖着虚弱的身子和妻子跟在人群的后面。
The ceremony was brief, the casket closed (and there wasn’t one of us who wanted to speculate on the reason, though it didn’t take an especially active imagination to picture Gerard’s final moments).
母亲告诉儿子,当镇上的人举行洗礼仪式,婚礼和葬礼时会敲响这口老钟,无论人们悲伤或快乐它一直在人们的心中。
The mother told her son that the old bell tolled for people of the town when they had baptism ceremonies, weddings and funerals, and it was always on people's minds whenever they were sad or happy.
第五部分主要分析了丧葬礼仪仪式的涵义、主要内容及其个体品德培育功能。
Part five of the funeral rites of the meaning of the main contents and functions of individual moral cultivation.
本文从大凉山彝族送葬礼仪等诸仪式上对马都的待遇入手,以此来弄清其灵魂观体系的特征。
This article focuses on the treatment of Maddu in the etiquette and custom of attending funerals, to make clear the characteristics of their system of soul concept.
本文认为:丧葬礼仪仪式是人生礼仪仪式的终结性形式,它标志着一个人走完了人生旅程,最终告别社会。
This article asserts: Funeral rites ritual ceremony is the end of life form, it marks the journey of life a person has completed the final goodbye to the community.
本文认为:丧葬礼仪仪式是人生礼仪仪式的终结性形式,它标志着一个人走完了人生旅程,最终告别社会。
This article asserts: Funeral rites ritual ceremony is the end of life form, it marks the journey of life a person has completed the final goodbye to the community.
应用推荐