董永为了安葬父母,卖身给傅善为奴。
He sells himself to Fu Shan as a slave to give them a decent burial.
直到今天,这里还流传着孝子董永的故事。
Even today, the story of the dutiful son, Dong Yong, still circulates among the residents.
汉朝的时候,在干城住着一个名叫董永的人。
In the Han Dynasty in Qiancheng lived a man by the name of Dong Yong.
董永从小和父亲相依为命,每天在田里辛勤劳作。
父亲去世后,董永卖身为奴,用卖身的钱埋葬了父亲。
When his father died, he was willing to sell himself into slavery for a little money for the funeral.
每次外出的时候,董永总是让年迈的父亲坐在买车上,自己跟着马车步行。
Each time they went out, he would put his old father on a small cart and follow it on foot.
董永与七仙女身份的上下升降和宋代之后槐树意象的引入都是民俗理想直接驱动的结果。
Promotion or demotion of identities of Dong Yong and the Seventh Fairy and introduction of pagoda tree's imagery after the Song Dynasty are directly results of folklore ideal.
在1950年代黄梅戏对之进行改写之后,董永遇仙传说获得了新生机,同时也埋下了新危机。
The legend regained its vitality after it was rewritten in Huangmei Opera in 1950s, although it would result in new crises at the same time.
在1950年代黄梅戏对之进行改写之后,董永遇仙传说获得了新生机,同时也埋下了新危机。
The legend regained its vitality after it was rewritten in Huangmei Opera in 1950s, although it would result in new crises at the same time.
应用推荐