葡萄牙中央银行预计,在2011年,经济危机会缓解,而GDP则下降1.3%。
Portugal's central bank is forecasting a return to recession, with GDP falling by 1.3% in 2011.
拍卖前,欧洲中央银行曾实施干预措施,买入葡萄牙和其它一些欧元区债券。
Before the auction the European Central Bank intervened to buy Portuguese and other euro-area bonds.
二级市场价格回升可能只是假象,因为无论无何,就希腊和葡萄牙而言,购买他们债券的真正买家是能是欧洲中央银行。
And improving prices in the secondary markets may be deceptive because in the case of Greece and Portugal, at least, the only real buyer seems to be the ECB.
欧洲中央银行已作出担保,旨在提振人们对意大利、葡萄牙和希腊等陷入困境的经济体的信心。
Europe's Central Bank has already issued guarantees designed to shore up confidence in troubled economies like Italy, Portugal and Greece.
欧洲中央银行已作出担保,旨在提振人们对意大利、葡萄牙和希腊等陷入困境的经济体的信心。
Europe's Central Bank has already issued guarantees designed to shore up confidence in troubled economies like Italy, Portugal and Greece.
应用推荐