约翰,葛特蒙研究结婚夫妇。
葛特:我叫葛特,一个认识你的人。
葛特:他还告诉你什么呢?
葛特:那里的食物他也可以适应过来拉?
亚当葛特或许能与之一较高低,但他支持演练。
葛特:你知道为什么有的人赚那么少,而有的人赚那么多?
Got: Do you know why some people earn so little while others earn so much?
葛特:如此一来,教练的经验就传授给你了,你得到自己的经验了?
Got: Then the coach's experience is passed on to you, it is your experience now?
葛特麦尔研究院发现经济衰退已经影响到了家庭生活中最基本的决定了。
The Guttmacher Institute found that the downturn has affected the most basic decisions in family life.
葛特露婚后失去自我的经历恰似在女性奥秘论影响下广大美国妇女所处的生活困境。
Gertrude's experience is like what American women encounter under the influence of the "feminine mystique".
有一些汤羹配方是在网上看来的,有一些则是家庭传统秘方——像是克莉丝汀·凯洛格·葛特斯切纳的水果汤配方。
Some recipes came from the Internet, and some, like Christina Kellogg-Gratschner's fruit soup, were family traditions.
PSS在一份声明中,说他们主事和警察部长马特。巴葛特(MattBaggott)将考虑报告,以决定警方调查的性质和范围。
In a statement, the PPS said their director and Chief Constable Matt Baggott would consider the report to determine the nature and extent of any police investigations.
凹下的手掌形和小圆点是最频繁出现的成对图形之一,尤其在温暖气候的葛拉夫特时期。
Negative hands and dots tend to be one of the most frequent pairings, especially during a warm climate period known as the Gravettian.
马丁•葛福德在一篇后记中曾表示,希望自己所作的画家约翰·康斯特布尔传记能带给读者小说般的愉悦。
In AN afterword Martin Gayford says that he would like his book about the painter, John Constable, to give the same pleasure that a novel would.
代表妇女起诉葛兰素史克公司的赛乐特生产厂家的律师说,英国公司10多年前就知道或应当知道妇女服用抗抑郁药可导致新生儿先天缺陷。
Lawyers representing women suing the manufacturer of Seroxat, GlaxoSmithKline, say the British company knew or should have known about the birth defects more than 10 years ago.
她邀请阿拉法特去她的农场,邀请巴拉克去附近葛底斯堡著名的内战战场。
She took Arafat to her farm and Barak to the famous Civil War battlefield at nearby Gettysburg.
朱莉娅·罗勃兹和葛妮丝·派特洛等女星常以她们出色的晚礼服和完美的风格迷住了时尚评论家。
Women such as Julia Roberts and Gwyneth Paltrow usually charm fashion critics with their wonderful gowns and flawless style.
我和我丈夫特拉维斯居住于萨市,还有我们的宠物:名叫吉布森的葛雷伊猎犬和名叫斯拉格的猫猫。
I live in Lenexa with my husband, Travis (a 2002 SMW graduate), and our pets: a greyhound named Gibson and a cat named Slugger.
从七十年代起,像南•葛尔丁、迪克•勃劳和罗伯特•麻坡列特佐坡等艺术家,已经用摄影来挑战我们在孩子的照片方面的文化矛盾心理。
Since the 70s, artists like Nan Goldin, Dick Blau and Robert Mapplethorpe have used photography to challenge our cultural ambivalence towards images of children.
“你去哪里了?”葛丽特问。
他为汉瑟和葛丽特生了一堆小火。
汉瑟和葛丽特睡了一整天。
葛丽特并不想爬进烤炉里,因为她知道巫婆会煮了她。“我要怎样进到烤炉里?”葛丽特问道。
Gretel doesn't want to climb into the oven. She knows that the witch will cook her. "How do I go inside?" asks Gretel.
沃尔葛斯特说,在你们的婚姻关系中,不可避免地,伴侣或你在某个时刻会对其他人产生一种轻微的、单纯的好感。
It's almost inevitable that you or your partner will develop a small, innocent crush on someone at some point during your marriage.
沃尔葛斯特说,这个看起来没什么问题的言论表明你们不打算在同一时间睡觉,这个习惯会破坏你们的关系。
This seemingly innocent remark suggests you're not going to bed at the same time, a habit that can be damaging to your relationship, said Wahlgast.
后母却不喜欢汉瑟与葛丽特。
后母却不喜欢汉瑟与葛丽特。
应用推荐