非常遗憾您这么想,葛斯先生。
好吧。葛斯特夫医生人很好,不是吗?
三明治。葛斯在吃三明治。
玉米。葛斯在吃玉米。
谁在那儿?这是葛斯。
对驾驶员来说,北央葛斯路无疑是世界上最危险的公路。
North Yungas Road is hands-down the most dangerous in the world for motorists.
凯西带艾凡去看葛斯特夫医生。医生问了艾凡几个问题并检查他的身体。
Kathy takes Evan to see Dr. Gustav. The doctor asks Evan some questions and checks him.
尽管这个问题可能不好开口,但沃尔葛斯特说,坦白你的情感最终“会让你和你的伴侣更加坦诚相待。”
Though it may be an uncomfortable subject to broach, ultimately, Wahlgast said being transparent about your feelings "will create more openness with your partner."
同事经常说“受够了他那些突发问题”,而本笃对此回应则给予他的秘书格奥尔格·葛斯凡神父更高的权限。
“Tired of unpleasant surprises”, according to a frequent associate, Benedict responded by giving a broader mandate to his secretary, Father Georg Ganswein.
尽管这个问题可能不好开口,但沃尔葛斯特说,坦白你的情感最终缜“会让你和你的伴侣更加坦诚相待。”
Though hit may be an uncomfortable subject to broach, ultimately, Wahlgast said being transparent about your feelings "will create more openness with your partner."
沃尔葛斯特说,这个看起来没什么问题的言论表明你们不打算在同一时间睡觉,这个习惯会破坏你们的关系。
This seemingly innocent remark suggests you're not going to bed at the same time, a habit that can be damaging to your relationship, said Wahlgast.
同事经常说“受够了他那些突发问题”,而本笃对此回应则给予他的秘书格奥尔格·葛斯凡神父更高的权限。
"Tired of unpleasant surprises", according to a frequent associate, Benedict responded by giving a broader mandate to his secretary, Father Georg Ganswein.
沃尔葛斯特说,在你们的婚姻关系中,不可避免地,伴侣或你在某个时刻会对其他人产生一种轻微的、单纯的好感。
It's almost inevitable that you or your partner will develop a small, innocent crush on someone at some point during your marriage.
本周,俄罗斯能源巨头葛斯彭(Gazprom)又一次威胁乌克兰,要切断对乌克兰的石油供应。这就是俄实力的明证。
Tellingly, the Russian energy giant, Gazprom, this week again threatened to cut supplies to Ukraine.
两名警察逮捕了他,并把他带到了葛底斯堡警察局。
Two police officers arrested him and took him to Gettysburg police station.
尼古拉斯·尼葛洛庞帝认为是这样的。
斯德哥尔摩大学的乔治·瓦洛蒂加拉和斯蒂法诺·葛兰达似乎通过数学模型找到了答案。
Giorgio Vallortigara and Stefano Ghirlanda of Stockholm University seem to have found the answer via mathematical models.
葛底斯堡演说既纪念了那些战士也纪念了他们为之战斗的国家。
The Gettysburg Address memorialized both the soldiers who fought and the nation they fought for.
我们也不会有葛底斯堡的演讲,没有丘吉尔,也就没有马丁路德金。
We would also have had no Gettysburg address, no Churchill, and no Martin Luther King, Jr.
为了我们,他们战斗死亡,在康科德和葛底斯堡,在诺曼底和溪山。
For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sanh.
站在大理石柱之间,我看着林肯的葛底斯堡演说和第二次就职演讲。
Standing between marble columns, I read the Gettysburg Address and the Second Inaugural Address.
葛底斯堡演说的听众对于林肯的简短演说反应十分热情因为他们刚刚听了整整两个小时的演说。
The audience at Gettysburg probably responded very enthusiastically to Lincoln's short speech because they had just sat through a two-hour oration!
葛底斯堡演说的听众对于林肯的简短演说反应十分热情因为他们刚刚听了整整两个小时的演说。
The audience at Gettysburg probably responded very enthusiastically to Lincoln's short speech because they had just sat through a two-hour oration!
应用推荐