最近我读完了萨默塞特·毛姆的一本厚厚的短篇小说集。
I recently finished reading a thick book of Somerset Maugham's collected short stories.
那些几乎没穿衣服的当代女性画像艺术冒犯了拉贾帕克萨的一本正经的体制。
Contemporary portraits of the barely-clad female form offend the eye of Mr. Rajapaksa’s po-faced regime.
负责奥斯卡颁奖礼直播的制作人表示英国喜剧演员制作人萨莎·拜伦·科恩、演员詹森·贝特曼、《办公室风云》《糊涂侦探》男主角史蒂夫·卡瑞尔、《我为喜剧狂》的蒂娜·菲以及《博物馆奇妙夜》男主角本·斯蒂勒都将在当晚颁发奖项。
Telecastproducers say Sacha Baron Cohen, Jason Bateman, Steve Carell, Tina Feyand Ben Stiller will serve as presenters at the Academy Awards。
某位叫阿胥本的女士曾向他求婚,但他回绝了,他向这位女士保证他的心已经被埋在佛罗伦萨,就算再婚,也是为了年幼的儿子。
A certain Lady Ashburton once proposed to him but he declined, assuring her that his heart lay buried in Florence, and any marriage would be for the benefit of his young son.
身为乌萨马·本·拉丹的儿子,我感到非常的抱歉,对所有发生过的可怕事件,对那些被摧毁的无辜的生命,对依然徘徊于许多人心中的悲痛。
As the son of Osama bin Laden, I am truly sorry for all the terrible things that have happened, the innocent lives that have been destroyed, the grief that still lingers in many hearts.
经过交火后,他们击毙了乌萨马·本·拉丹并缴获了他的尸体。
After a firefight, they killed Osama bin Laden and took custody of his body.
他之所以要转会位于里斯本城的这家球会的一个主要原因是想和两位前河床球星哈维尔·萨维奥拉和巴勃罗·艾马尔一起踢球。
One of the main reasons he wanted to join the Lisbon-based club was his desire to play alongside Javier Saviola and Pablo Aimar - two former River Plate stars.
购买《本·拉丹崛起:乌萨马的妻儿带我们走进他们的神秘世界》:圣马丁出版社。
Purchase Growing Up bin Laden: Osama's Wife and Son Take Us Inside Their Secret World from St. Martin's Press.
尽管那些几乎没穿衣服的当代女性画像艺术冒犯了拉贾帕克萨的一本正经的体制。
Yet contemporary portraits of the barely-clad female form offend the eye of Mr Rajapaksa’s po-faced regime.
曼哈顿到处都可以购物,但埃弗尼、卡迪尔、萨可斯、巴哥多、古德曼、亨利本德尔等名店必须到市中心去。
Shopping can literally be done everywhere in Manhattan, but for famous stores—Tiffany, Cartier, Saks, Bergdorf Goodman, Henri Bendel—go to Midtown.
拉里·埃里森——小罗伯特·唐尼、本•阿弗莱克、杰弗里·拉什、休•劳瑞和约翰·萨维奇。
Larry Ellison — Robert Downey Jr., Ben Affleck, Geoffrey Rush, Hugh Laurie and John Savage.
奥黛丽·赫本饰演的萨布·丽娜,是富有却肮脏的拉腊比庄园司机的女儿。
Audrey Hepburn plays Sabrina, the daughter of a chauffeur to the obscenely rich Larrabee family.
如果新中场的潜力继续被质疑,那么现在,艾莱克斯·弗格森爵士似乎至少还能相信本-福斯特有能力替代范德萨。
If the potency of the new midfield remains questionable, it appears so far that Sir Alex Ferguson was at least right to trust in Ben Foster's ability to replace Edwin van der Sar in goal.
一位本地的葡萄酒作家萨撒•斯皮拉内克讲道,在这些斜坡上能生产出一种名为“丁加池”的特种葡萄酒,其事实依据在于种植这些葡萄的斜坡直入大海,也就是说左右的耕作都要用人工来完成。
These slopes produce Dingac, a wine distinguished, says Sasa Spiranec, a local wine writer, by the fact that the vineyards run sharply down to the sea, meaning all cultivation has to be done by hand.
1973年,16岁的乌萨马·本·拉丹,次年他娶表妹纳瓦为妻。
Osama bin Laden at age 16 in 1973, one year before he married his cousin Najwa.
这位擅长右脚的多样手今年19岁,虽然仍然没有代表曼城一线队伍参赛的资格,但却在去年八月本赛季前参加尤伯杯,在诺坎普对阵巴萨的时候给人留下深刻印象。
The versatile right-sided player, 19, has yet to make his senior competitive debut for City but impressed in the prestige friendly against Barcelona at the Nou Camp in August.
尽管本特纳受到表扬,温格也表扬了纳斯里与阿尔萨文,温格受说道纳斯里进步的很快,他有天赋而且开始变得高效,第一个球就是他的妙传给阿尔沙文,而且他自己也有一个漂亮的进球
He has talent and he is starting to be efficient now. He made a great pass to Arshavin for the first goal [which Bendtner scored] and he scored a great goal himself.
卡塔尔的埃米尔——哈马德•本•哈利法•阿勒萨尼——是位狂热的体育爱好者,他将一系列连世界顶级参赛选手也趋之若骛的盛大赛事引入到该国,包括足球、高尔夫、网球等赛事。
The emir, a keen sports fan, has also brought an array of big-prize competitions to his state, including football, golf and tennis, that tempt the world's top players.
而萨蒙德却有意让班诺克本在2014举办一场盛典,庆祝战斗胜利700周年。
Then it emerged that Mr Salmond wants Bannockburn to host a really big bash in 2014 to celebrate the 700th anniversary of the battle.
奥萨马·本·拉丹之死,无疑为奥巴马加分不少。
Obama will undoubtedly get a boost from the killing of Osama bin Laden.
卡塔尔首相埃哈马德•本•贾西姆•本•贾布尔·阿勒萨尼是现任埃米尔的表兄弟。
The emir's prime minister, Hamad bin Jassem al-Thani, is a cousin.
我穿过佛罗伦萨机场,发现它有一套(严格的)安保措施:单件手提行李,带子打开,鞋子不准脱,盥洗用品拿出来,笔记本电脑拿出来,手表摘掉。
I made my way through Florence Airport to discover that it has a (strict) one-piece-of-hand-luggage, belts-off, shoes-on, toiletries-out, laptop-out, watch-off approach to security.
德国弗莱堡大学视觉科学家洛萨·斯皮尔曼在浏览ouchi的一本书《日本光学和几何学艺术》时,偶然见到这一错觉。
Vision scientist Lothar Spillmann at the University of Freiburg in Germany stumbled upon the illusion while browsing Ouchi's book on Japanese Optical and Geometrical Art.
据了解,丽萨在酒吧里仰望天空时偶尔看到一个“q”的图案,自此开始,她开始尝试拍摄所有字母图案,并将他们收录进一本名为《打印天空》的书中。
Beginning with the letter "q", which Lisa saw when glancing to the sky in a bar, she tried to take photos of all the letters of the alphabet and put them into a book called Type the Sky.
奥萨马·本·拉丹(Osamabin Laden)及其副手艾曼·扎瓦西里(ayman al - Zawahiri)从他们的躲藏地发出录像或录音讯息,但看起来并未操纵行动,而是“授权”给当地组织。
Osama bin Laden and Ayman al-Zawahiri, his deputy, sent video and audio messages from their hiding places, but did not appear to control operations, which were "franchised" to local groups.
卡斯特雷萨纳对一名记者说,罗森博格案像“一本约翰·格里沙姆(John Grisham)的小说,但这是真实的。”
Castresana told a reporter that the Rosenberg case was "like a John Grisham novel, but it's real."
罗文·萨默维尔的第二本小说《倩影》,开头援引威廉·福克纳的名句“往事从未远去,甚至亘古流传”。
ROWAN SOMERVILLE's second novel, "The Shape of Her", opens with a quote from William Faulkner: "The past is never dead, it's not even past."
罗文·萨默维尔的第二本小说《倩影》,开头援引威廉·福克纳的名句“往事从未远去,甚至亘古流传”。
ROWAN SOMERVILLE's second novel, "The Shape of Her", opens with a quote from William Faulkner: "The past is never dead, it's not even past."
应用推荐