毕萨尼奥不得不回到宫里去,所以他给她置办好新装以后,就让她一个人去碰运气了。
When Pisanio had provided her with her new apparel, he left her to uncertain fortune, being obliged to return to court.
为救安东尼奥的性命,巴萨尼奥的未婚妻鲍西娅假扮律师出庭,她答允夏洛克的要求,但要求所割的一磅肉必须正好是一磅肉,不能多也不能少,更不准流血。
To save Antonio's life, his fiancee Portia disguised as lawyers, she consents Shylock's request, but by a pound meat must cut a pound of flesh is not much, nor less, more not bleed.
在贝尔蒙特,波西亚表示哀悼她父亲的条款,其中规定,她必须结婚的人,正确选择三个棺材。 鲍西娅的求婚者,不是她喜欢的,她和她的侍女,尼莉莎,怀念访问了前一段时间的巴萨尼奥。
In Belmont, Portia expresses sadness over the terms of her father's will, which stipulates that she must marry the man who correctly chooses one of three caskets.
安东尼奥同意了,借了钱给巴萨·尼奥。
Antonio agreed to this, took the money and gave it to Bassannio.
具有讽刺意味的是,巴萨的现在的主教练瓜迪奥拉位列被曼联队看中的教练人选之一,与他一起的还有英格兰国家队的教练法比奥·卡佩罗、胡斯希丁克、马丁·奥尼尔和阿瑟纳·温格。
Ironically Barca boss Pep Guardiola is one of those who will be on United's radar along with the likes of England boss Fabio Capello, Guus Hiddink, Martin o 'neill and Arsene Wenger.
这位半戴神秘微笑的年轻女子已被确定为佛罗伦萨商人弗朗西斯科戴尔吉奥亢多的妻子丽莎格拉迪尼。她共有五个孩子。
The young woman with the ambiguous(6) half smile has been identified as Lisa Gherardini, wife of Florentine merchant Francesco de Giocondo. She had five children.
画中带著神秘微笑的年轻女子被认为是佛罗伦萨商人弗朗西斯科·戴尔·吉奥康多的夫人丽莎·格拉迪尼,她一共生了5个孩子。
The young woman with the ambiguous half smile has been identified as Lisa Gherardini, wife of Florentine merchant Francesco de Giocondo. She had five children.
我只想说一点。巴萨·尼奥,永别了。不要为我悲伤。把我的情况。
Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me. Tell your wife.
巴萨·尼奥与鲍西娅结婚需要多少钱?
这坏犹太人的喊叫惊动了公爵,使得他一起帮他去找巴萨·尼奥的船。
The villain Jew with outcries raised the Duke, who went with him to search Bassanio's ship.
巴萨·尼奥:这个回答不行。你这个冷酷无情的人,这也不能让人谅解你的残忍作为! !
Bassanio: : This is no answer, thou unfeeling man, to excuse the cur-rent of thy cruelty.
巴萨·尼奥设法阻止安东尼奥接受条件。
巴萨·尼奥:初次的冒犯,不应该就引为仇恨吧。
巴萨·尼奥和鲍西娅准备要结婚。
安东尼奥·卡萨诺回应媒体报导国米和桑普多利亚赛后,曼齐尼和他之间的对话看起来像是今年夏天邀请其加盟国米是无聊的想法。
Sampdoria star Antonio Cassano has rubbished reports that his post-match conversation with Roberto Mancini shows that he is looking for a summer move to Inter.
法官建议夏洛克拿着巴萨·尼奥提供的钱,撕毁协议。
The judge suggested that Shylock take the money that was offered by Bassanio and tear up the agreement.
巴萨·尼奥忧心如焚地等候着这场审判的结果。
Bassanio waited in dreadful suspense the event of the trial.
我只想说一点。我已经准备好。巴萨·尼奥,永别了。
壳牌迫于来自奥戈尼人民生存运动的压力而撤出了奥戈尼地区,此运动是由一名叫肯萨罗·维瓦的作家创立的。
Shell pulled out of Ogoniland under pressure from the Movement for the Survival of the Ogoni People (MOSOP), founded by a writer, Ken Saro-Wiwa.
巴萨·尼奥家很富有,他父母给过他一大笔钱,可是巴萨·尼奥都挥霍光了。
Bassanio's family was very rich. His parents had given him money, but Bassanio had spent it all.
佛罗伦萨正展开交易并希望能够通过交换将马尔·基奥尼带到紫百合。
Fiorentina are open to the deal and are keen for Marco Marchionni to move to Florence in exchange.
巴萨·尼奥告诉安东尼奥说他爱上鲍西娅了。
巴萨·尼奥央求这位学问渊博的年轻律师变通一下法律条文,救一救安东尼奥的命。
Bassanio begged the learned young counselor to wrest the law a little, to save Antonio's life.
苏格兰邓迪大学心理学家法比奥·萨尼指出:“社会研究者发现,当一个人感到在某个群体中有发言权的时候,他对这个群体的认同感通常就会较强。”
"Social researchers know that identity with a group is normally stronger when one has a sense of having a voice within that group," says psychologist Fabio Sani of Scotland's University of Dundee.
萨尼·奥尔更乐观一些:“切尔西会更差。”
'Sagnol was more optimistic:' Chelsea would have been worse.
在2010年,叙利亚诗人阿多尼位列很多投机榜单头名,但秘鲁作家马里奥·巴尔加萨·略萨最终令人惊喜地获奖。
In 2010, the Syrian-born poet Adonis topped many speculative lists, and instead the Peruvian writer Mario Vargas Llosa came away a surprise winner.
安东尼奥同意了,借了钱给巴萨·尼奥。
Antonio agreed to this, took the money and gave it to Bassanio.
安东尼奥同意了,借了钱给巴萨·尼奥。
Antonio agreed to this, took the money and gave it to Bassanio.
应用推荐