• 格雷多可能是南美全副武装的记者,但他下了最惊心动魄的新闻事件。

    Figueredo, probably South America's most heavily armed journalist, also covers one its most perilous news beats.

    youdao

  • 菲格雷多每个月都要回到巴拉圭首都亚松森在那里可以放松一下不必担心被人干掉。

    Figueredo meanwhile beats a monthly retreat to Paraguay's capital, Asuncion, where he can relax without worrying about being executed.

    youdao

  • 巴拉圭当成自己第二祖国。”巴西臭名昭著毒枭,费尔·南迪·尼奥·贝尔马,2003年逃出警局,接受菲格雷多电话采访时说。

    "I consider Paraguay my second fatherland," Brazil's most notorious drug Lord, Fernandinho Beir-Mar, told Figueredo in a 2003 phone interview while he was on the run from police.

    youdao

  • 巴拉圭当成自己第二祖国。”巴西臭名昭著毒枭,费尔·南迪·尼奥·贝尔马,2003年逃出警局,接受菲格雷多电话采访时说。

    "I consider Paraguay my second fatherland," Brazil's most notorious drug Lord, Fernandinho Beir-Mar, told Figueredo in a 2003 phone interview while he was on the run from police.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定