现在,凯伦·莱格特给我们讲讲非洲城市没有的东西—新鲜水果和蔬菜,但城市园艺改变了这一现状。
Right now, Karen Leggett tells us about something people in African cities sometimes do not have - fresh fruits and vegetables. But urban gardening is changing that.
杰里米•莱格特,Solarcentury(太阳世纪控股有限公司,是英国最大太阳能方案公司)的创始人和董事长。
Jeremy Leggett is the founder and chairman of Solarcentury, the UK's largest solar solutions company.
在曼彻斯特,Solacentury公司的杰里米·莱格特持有不同的看法——他正在家庭和商厦的屋顶以及太阳能“农场”大规模推广太阳能光伏电池。
In Manchester, Jeremy Leggett of Solacentury argued the opposite, making the case for a massive roll-out of PV on domestic and commercial roofs as well as in solar "farms".
本文作者杰里米·莱格特(JeremyLeggett)jeremyleggett.net,成立了自己的公司太阳能世纪(Solarcentury)应对气候变化。
Jeremy Leggett, jeremyleggett.net, set up his company, Solarcentury, to fight climate change.
格蕾特给汉斯一根针。汉斯说:“再见,格莱托。”
Gretel presents Hans with a needle. Hans says, "Goodbye, Gretel."
不到几天功夫,彬格莱先生上门回拜班纳特先生,在他的书房里跟他盘桓了十分钟左右。
In a few days Mr. Bingley returned Mr. Bennet's visit, and sat about ten minutes with him in his library.
皮特•格莱克:我坚信喝水是人类的一项基本权利,这是我最关注的问题。
Peter Gleick: Probably my biggest concern is that I believe very strongly that water is a human right.
艾格尼丝·史沫特莱,美国著名记者、作家和社会活动家,也是一位杰出的女性。
Agnes Smedley was a well-known American journalist, writer, and social activist, and an outstanding woman.
第二天彬格莱准时赴约,依照事先约定,跟班纳特先生在一起消磨了整个上午。
Bingley was punctual to his appointment; and he and Mr. Bennet spent the morning together, as had been agreed on.
她母亲说:“彬格莱先生,等你把你自己庄园里的鸟儿打完以后,请到班纳特先生的庄园里来,你爱打多少就打多少。”
"When you have killed all your own birds, Mr. Bingley," said her mother, "I beg you will come here, and shoot as many as you please on Mr." Bennet's manor.
“一点儿都不奇怪,”瓦莱丽·马格利说。她在克利尔·沃特附近经营一家名为金尾的金毛猎犬繁育中心。
"I'm not surprised," said Valerie Muggli, who runs Tails of gold, a golden retriever breeding operation near Clearwater.
上周,爱斯特·米洛娃的同事奥莱格·奥尔洛夫表示,他已经确切无疑地知道了杀害她的凶手。
Last week, Estemirova's colleague Oleg Orlov certainly felt in no doubt as to who killed her.
她们一会儿告辞了,而且那两个娘儿们出于她们的兄弟彬格莱先生的意料之外,一骨碌从座位上站了起来,拔腿就走,好象急于要避开班纳特太太那些纠缠不清的繁文缛节似的。
They were soon gone again, rising from their seats with an activity which took their brother by surprise, and hurrying off as if eager to escape from Mrs. Bennet's civilities.
库什莱尼斯小姐是格罗威校区的一名秘书。她把这种意见反馈给她的上司——校区主管安内特·C·吉奥圭特。
Ms. Cushlanis, a secretary for the Galloway school district, complained to her boss, Annette C. Giaquinto, the superintendent.
在对佩林的追踪采访中,马特·劳尔和格莱塔·范苏斯泰瑞两位主持人都记录下了佩林在阿拉斯加州瓦西拉市家中的厨房里为家人准备晚餐的样子。
Both Matt Lauer and Greta Van Susteren filmed the Palins preparing a dinner of moose chili in the family kitchen at home in Wasilla.
在被暂时收监的人中有两人是有名的地产商秋格莱茨兄弟,罗伯特 秋格莱茨和温森特 秋格莱茨。
Two of those briefly held were Robert and Vincent Tchenguiz, famous and fraternal property developers.
荷兰队门将斯特·克伦·博格就像刚才穆斯·莱拉一样,被这个进球所震慑。
The Dutch goalkeeper, Maarten Stekelenburg, like Muslera, was taken by surprise.
斯科特·特罗将于10月25日(周二)下午7:30在位于橡园莱克街875号的联合教堂为您呈现他的第六场芭芭拉·贝灵格演讲。
Scott Turow will present the sixth Barbara Ballinger Lecture on Tuesday, Oct. 25, at 7:30 pm at Unity Temple, 875 Lake St. in Oak Park.
“记得你爸爸那天给我们讲的那个故事吗?”他尽量压低声音,但显得急躁起来,“那个德国童话里面的汉塞尔和格莱·特尔,记得吗?”
"Remember that story your Dad told us the other day," his whispering was becoming 13 frantic now, "the German one about Hansel and Gretel?"
一位评价法律无围墙项目的专家,马克.哈里斯(Mark Harris),事实上他是一名律师,被大律师的繁重工作搞得筋疲力竭,2000年他与一名业务主管阿莱克.格特尔(AlecGuettel)共同创建了Axiom。
One expert judging the LawWithoutWalls projects, in fact, was Mark Harris, an attorney who, burned out by Big Law's treadmill, co-founded Axiom in 2000 with business executive Alec Guettel.
皮特•格莱克:25年前,美国人每年人均瓶装水的饮水量大概是1加仑。
Peter Gleick: Twenty five years ago in the United States, each American probably drank a gallon of bottled water a year, on average.
包括亨利二世与贝克特,查理一世与奥利弗·克伦威尔,查理二世与威廉三世,纳尔逊与威灵顿,格莱斯通与迪斯雷利在内的超过24位历史人物辉映其中。
More than two dozen individuals are mentioned, including Henry II and Becket, Charles I and Oliver Cromwell, Charles II and William III, Nelson and Wellington, Gladstone and Disraeli.
班纳特太太一看见卢卡斯小姐,便客客气气,从容不迫地说:“那天晚上全靠你开场开得好,你做了彬格莱先生的第一个意中人。”
"You began the evening well, Charlotte, " said Mrs. Bennet with civil self-command to Miss Lucas. "You were Mr. Bingley's first choice."
瓦莱士和他的酷狗宝贝格洛米特即将走出系列粘土动画电影《超级无敌掌门狗》,出现在5张季度邮票上,通过成百上千万张圣诞贺卡将幽默带入千家万户。
Wallace and Gromit will be delivering their brand of humour from the envelopes of millions of Christmas CARDS since they will appear on five seasonal stamps.
据英国《每日邮报》9月21日报道,瓦莱士和他的酷狗宝贝格洛米特即将走出系列粘土动画电影《超级无敌掌门狗》,出现在5张季度邮票上,通过成百上千万张圣诞贺卡将幽默带入千家万户。
According to Daily Mail September 21, Wallace and Gromit will be delivering their brand of humour from the envelopes of millions of Christmas CARDS since they will appear on five seasonal stamps.
“伊丽莎白·班纳特小姐!”彬格莱小姐重复了一遍。
斯坦福大学教授莱拉·博格迪特斯基表示,世界上大约有三分之一的语言在谈论空间时会使用这样的绝对方位词,而不是像英语一样使用相对方位词。
According to Stanford professor Lera Boroditsky, about a third of the world's languages discuss space in absolute terms like this rather than the relative ones we use in English.
布莱和327星际军陪伴塞库拉游历新霍尔斯·泰斯、霍诺格、安扎特和萨卢卡迈。
Bly and the 327th Star Corps served with Secura on Tours that took them to New Holstice, Honoghr, Anzat and Saleucami.
在梅利顿举行的舞会上,班纳特家的女儿们结识了彬格莱先生。
The Bennet daughters meet Mr. Bingley at the Meryton Ball. Also in attendance is Mr.
该杂志还评选出了“12年度男人”,有皮特,杰米·福克斯,派?克·丹姆西,麦特·达盟,贾斯汀和丹尼尔·格莱格。
The magazine also names 12 "men of the year," including Pitt, Jamie Foxx, Patrick Dempsey, Matt Damon, Justin Timberlake and Daniel Craig.
应用推荐