帕默试图把事情向莫林。金丝利说清楚,但她已经知道了菲拉格慕的死讯。
Palmer tries to come clean to Maureen Kingsley, but she already knew about Ferragamo's death.
帕默试图把事情向莫林。金丝利说清楚,但她已经知道了菲拉格慕的死讯。
Palmer tries to come clean to Maureen Kingsley but she already knew about Ferragamo's death.
“约德尔呢嘻”莫利唱,可是现在已经入黑,贾菲说“嗯,跟据事物的表象,他仍然是遥远的。”
"Yodelayhee," sang Morley, and now it was dark, and Japhy said "Well, from the looks of things he's still far away."
了解过经实验证明能让人晕船的武器之后,利莫。弗莱尔与菲尔·托伦决定去做一个这样的武器。
After learning about an experimental weapon that can make people feel seasick, Limor Fried and Phil Torrone decided to build their own.
了解过经实验证明能让人晕船的武器之后,利莫。弗莱尔与菲尔·托伦决定去做一个这样的武器。
After learning about an experimental weapon that can make people feel seasick, Limor Fried and Phil Torrone decided to build their own.
应用推荐