莎士比亚曾说过:爱情是盲目的。
莎士比亚曾说:“漂泊止于爱人相会”真是神来之笔!
Shakespeare said, journeys end in lovers meeting. Oh, what an extraordinary thought!
莎士比亚曾说过,我们生活在“一个由大自然一手建立的堡垒中”。
We live on "a fortress built by Nature for herself", Shakespeare claimed.
莎士比亚曾说,爱是没有阶级之分的,皇后与可怜的漂泊汉之间也会擦出火花。
Shakespeare once said, love is no class distinction, the Queen will be among the homeless and the poor either.
我发现人们对于爱情的各种阐释,都是真理。莎士比亚曾说:“漂泊止于爱人相会”,真是神来之笔!
I have found almost everything ever written about love to be true. Shakespeare said, "Journeys end in lovers meeting." What an extraordinary thought.
莎士比亚曾说过:不管记忆如何被风吹散,总会有些闪亮的东西留在心头。生活缺失了经典,记忆就会把你抛弃。
Shakespeare once said: No matter how memory scattered by the wind, some shiny things always stay in my mind. Deletion of the classic life, your memory will be discarded.
英国物理学家和小说家C·P斯诺曾说过一个不是科学家的人不知道热力学定律的话就如同一个科学家未曾看过莎士比亚的著作一般。
The British physicist and novelist C. P. Snow once said that a nonscientist who didn't know the second law of thermodynamics was like a scientist who had never read Shakespeare.
与莎翁齐名的剧作家、诗人演员本。琼生曾说,莎士比亚“并非一时之巨,而是永世之巅”。
IN HIS 1997 book, "the Genius of Shakespeare", Jonathan Bate wrote about the man whom Ben Jonson, a rival playwright, poet and actor, described as "not of the age, but for all time".
莎士比亚曾告诉我们说“言以简洁为贵”。
如果哥特式教堂是石头布道(某些人曾说过,误用了莎士比亚的话),那么圣家大教堂就是西兰花布道,而且说服力绝对不亚于前者。
If a Gothic cathedral is (as some have said, misapplying their Shakespeare) a sermon in stone, then La Sagrada familia is a sermon in broccoli. And none the less powerful for it.
伏尔泰认为《哈姆雷特》是“醉醺醺粗人”的作品。乔治三世曾说:“莎士比亚哪里了不起了?
Voltaire thought Hamlet the work of a 'drunken savage': George III confided: 'Was there ever such stuff as great part of Shakespeare?
同时代的剧作家本·琼森曾说,“莎士比亚超越了时代,他将永世不朽。”
As one of his contemporaries, Ben Jonson, said: "Shakespeare is not of an age, but for all time. ""
同时代的剧作家本·琼森曾说,“莎士比亚超越了时代,他将永世不朽。”
As one of his contemporaries, Ben Jonson, said: "Shakespeare is not of an age, but for all time. ""
应用推荐