纽卡斯尔大学的莉莉安·爱德华兹说:“我们就公众使用权展开了一场社会辩论,就比如名人肖像方面的讨论。”
"We've got a societal debate going on about access to our public commons, as it were, about famous faces," says Lilian Edwards at Newcastle University.
莉莉安对我的恋爱生活非常感兴趣。
莉莉安:但是我需要她的意见啊。
伯特在情人节那天向莉莉安求婚。
是的,那是莉莉安,我的一个老朋友。
一月的时候,我在一个周末去看莉莉安。
莉莉安对我敞开心胸,我成了她的知己。
我听后赶紧去看莉莉安。
它从莉莉安太多,所以可能会为您工作。
又一年过去了,失去莉莉安的痛苦已经不那么明显。
Another year passed, and the pain of Lillian's death lost its raw edge.
莉莉安订做了一件特别的白色婚礼用保温潜水服。
They've invited all their friends (but only the four that know how to scuba dive are going to attended. ) Lillian had a special white wedding wetsuit made.
当我快三十岁的时候,我告诉莉莉安我想成为一名作家。
When I was in my late twenties, I told Lillian I wanted to become a writer.
题词是这样写的:给莉莉安,因为她一直在这里支持我。
几年过后,我决定给莉莉安一个惊喜,把我的新书题词献给她。
A couple of years passed, and I decided to surprise Lillian by dedicating a new book to her.
我的拥护者则是莉莉安,她和我的母亲同龄同时也是我祖母的好朋友。
My champion was Lillian, a woman my mother's age, but a close friend of my grandmother's.
这和莉莉安没有关系,而是我忙于家人,写作和朋友没顾得上我自己。
It had nothing to do with Lillian. I was busy with my family, my writing and my friends that I neglected myself.
有东西——未知的东西——搞得俄亥俄州莉莉安镇的人们人心惶惶。
Something - some thing - is terrifying the good folks of Lillian, Ohio, but what is it?
伯特是斯库巴潜水教练,他有一回带人去泰国潜水时认识了莉莉安。
Bert was a scuba diving instructor. He met Lillian in Thailand on one of the dives he was leading.
莉莉安:要是我很委婉地告诉她,顺便带一份三明治给她让她开心呢?
Lillian: What if I tell her in a very nice way and bring her a sandwich to make her happy?
18岁他即与其四任妻子中的第一位莉莉安·贝克结婚,并有了一个女儿托妮娅。
At 18 he married the first of his four wives, Lilyann Becker, and had a daughter, Tonina.
18岁他即与其四任妻子中的第一位莉莉安·贝克结婚,并有了一个女儿托妮娅。
At 18 he married the first of his three wives, Lilyann Becker, and had a daughter, Tonia.
我不得不花两个多月时间来恢复身体。我时常想到莉莉安,但没有精力打电话和她联系。
Now I had to spend two months regaining my health, I'd think about Lillian but didn't have the energy to call.
当我最终和我的丈夫定居,仅仅我们三个人在一起吃饭,莉莉安就准备了一桌有五个主菜的丰盛晚餐。
When I finally settled down with the man who eventually became my husband, Lillian prepared a five-course dinner for just the three of us.
她记得莉莉安-吉尔·布瑞斯敦促年轻妇女们拥有全部的生活、如果想要,也可以拥有自己的职业。
She remembers Lillian Gilbreth urging the young women to have full lives, with professions if they wanted them.
当莉莉安-吉布·瑞斯获得她心理学博士学位的时候,她已是四个少年的母亲,他们还参加了她的学业典礼。
When Lillian Gilbreth received her doctorate in psychology, she already had four young children who attended the ceremony.
《超级8》中的神秘盒是1979年某晚驶过莉莉安的一列货车的车厢。 当时孩子们正在暗地里拍摄一部名为“超级8”的电影。
The mystery box in Super 8 is a boxcar on a freight train speeding through Lillian one night in 1979 as some kids are furtively shooting a Super-8 movie.
巴纳尔61岁,说话圆滑老练,他对莉莉安·贝登古尔谈起自己的困境。后者是他的女主人,高贵典雅,根据福布斯杂志所述,她是世界上最有钱的女人。
The smooth-talking Banier, 61, mentioned his painful predicament to Liliane Bettencourt, his elegant hostess and - according to Forbes magazine - the world's richest woman.
巴纳尔61岁,说话圆滑老练,他对莉莉安·贝登古尔谈起自己的困境。后者是他的女主人,高贵典雅,根据福布斯杂志所述,她是世界上最有钱的女人。
The smooth-talking Banier, 61, mentioned his painful predicament to Liliane Bettencourt, his elegant hostess and - according to Forbes magazine - the world's richest woman.
应用推荐