• 莉一个月前读了这本杂志。

    Holly read the magazine a month ago.

    youdao

  • 天下午我击中了两个球,埃米莉一声不吭。

    I got two hits that afternoon, and Emily didn't make a sound.

    youdao

  • 看着火车视线中消失

    Lisa watched until the train disappeared from view.

    《牛津词典》

  • 妻子以前朋友葛洛·洛佩兹逃往巴西

    He fled to Brazil with Gloria Lopez, an erstwhile friend of his wife's.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 上过所种族混合学校

    Sally had attended a racially mixed school.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 边大笑边心情舒畅地伸了个懒腰。

    Liz laughed, stretching luxuriously.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 只耳朵聋了并且定程度上失明了

    Lisa is deaf in one ear and partially blind.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 非常坚韧说话尖锐女子

    Julia was a very tough, sharp-tongued woman.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 经过良心上的斗争,终于警方说了。

    Lisa struggled with her conscience before talking to the police.

    《牛津词典》

  • 咖啡

    She asked Tillie to pour her a cup of coffee.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 留出度假或是钱以备专门之需

    Julie wanted to put some of her money aside for holidays or save up for something special.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 自己山地自行车

    Lizzie bought herself a mountain bike.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 萨博娜叫到了私下告诉了有关安全的事项。

    He took Sabrina to one side and told her about the safe.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 抓住马尾辫猛地拉。

    Grabbing his ponytail, Shirley gave it a yank.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 自在地微微窃笑下。

    Mollie gave an uneasy little titter.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 轻轻弹掉了黑色套装袖子上棉绒

    Shirley flicked a piece of lint from the sleeve of her black suit.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 男友詹姆斯世界各地旅行

    Liz travelled around the world for a year with her boyfriend James.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 满面笑容地突然出现门口惊。

    She was startled when Lisa popped up at the door all smiles.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 诚实女孩

    Sally is an honest girl.

    youdao

  • 念了故事

    Lilly read a very short story.

    youdao

  • 贝弗双胞胎哥哥

    Beverly had a twin brother.

    youdao

  • 汤姆,”,“姨妈下午等你。”

    "Tom," said he, "auntie has been waiting for you all the afternoon."

    youdao

  • 艾玛接近健谈外向女孩

    Emma got close to Julia, a talkative and outgoing girl.

    youdao

  • 姨妈沉浸在悲痛之中,悲痛得流了许多眼泪

    The Harpers, and Aunt Polly's family, were being put into mourning, with great grief and many tears.

    youdao

  • 起初为了正常运转边继续会计工作开办瑜伽

    Initially, Leah stayed with her accounting job while starting up the yoga studio to make it all work.

    youdao

  • 姨妈愁云笼罩,灰白头发几乎了。

    Aunt Polly had drooped into a settled melancholy, and her gray hair had grown almost white.

    youdao

  • 姨妈突然感到悔恨

    Aunt Polly felt a sudden pang of remorse.

    youdao

  • 所大学的学生,去年8月她做了个决定。

    Sally is a student from a university, she made a decision last August.

    youdao

  • ,你多久上次 DIY 课程?

    Millie, how often do you take the course in DIY?

    youdao

  • 那以后,谢变成了个不同的小女孩。

    From then on, Shelley was a different little girl.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定