专家委员会还确定知识方面的差距,并就今后可能需要就解决重点卫生问题的治疗药物开展的研究工作提出建议。
The Expert Committee also identifies knowledge gaps and makes recommendations for future research that may be needed about medicines for the treatment of priority health problems.
该研究有医学研究委员会资助。本研究也得到了“药物研发维康基金会奖”的支持。
The study was funded by the Medical research Council. This research is also supported by a Seeding Drug Discovery Award from the Wellcome Trust.
这项研究是由世卫组织天花病毒研究咨询委员会2004年11月建议的,旨在针对天花开发更好的药物、疫苗和诊断办法。
This research was recommended by the WHO Advisory Committee on Variola Virus research in November 2004, and is intended to develop better medicines, vaccines and diagnostics for smallpox.
委员会还呼吁开展进一步研究,找出哪些糖尿病前期病人风险最高,研究治疗糖尿病前期的药物。
The committee also called for further research to find out which prediabetes patients are at the highest risk, and to study drug treatment for prediabetes.
目前,委员会还要评估法国人研究得出的结果和这些药物在整个欧盟使用后的潜在影响。
The Committee will now also assess the results of the French study and its potential impact on the use of these medicines across the whole EU.
公众的愤怒促使国际奥委会建立了一个专门的委员会——奥林匹克医务委员会,研究体育运动中兴奋剂的使用问题,并第一次列出了被禁药物的名单。
The public outrage led the Olympic Committee to establish a special commission called the IOC Medical Commission, to study doping in sports and set up its first list of prohibited substances.
这份新指南反映了FDA内分泌与代谢药物咨询委员会的决定,该委员会7月份时曾要求对新糖尿病药物(可能导致)的心血管病风险进行研究。
The new guidance reflects the decision of the FDA's Endocrinologic and Metabolic drugs Advisory Committee, which in July called for studies of the cardiovascular risks of new diabetic drugs.
医学研究委员会相信,对于因航空旅行、倒班或疾病打乱了睡眠规律的人,控制c-AMP生物路径的药物能够重新设置他们的生物钟。
The MRC believes drugs that manipulate the cAMP biological pathway could reset the body clock in people whose sleep is disrupted through air travel, shift work or disease;
医学研究委员会相信,对于因航空旅行、倒班或疾病打乱了睡眠规律的人,控制c-AMP生物路径的药物能够重新设置他们的生物钟。
The MRC believes drugs that manipulate the cAMP biological pathway could reset the body clock in people whose sleep is disrupted through air travel, shift work or disease;
应用推荐