烟草业自然遭到强烈反对。
克林顿总统再次对美国烟草业进行攻击,指责其使用拖延战术阻止反吸烟立法。
President Clinton has renewed his attacks on the American tobacco industry accusing it of using delaying tactics to block anti-smoking legislation.
而这正是烟草业希望看到的结果。
烟草业早已将世卫组织视为其最大敌人。
面对烟草业的推销,90%以上的人缺乏保护。
More than 90% of people lack protection from tobacco industry marketing.
烟草业的干扰问题。
the interference of the tobacco industry which is the greatest threat to effective implementation of the FCTC;
换句话说,烟草业意味着钱和成千上万的工作岗位。
In their words, tobacco industry means money and millions of jobs.
目前正设法规避国家法律的烟草业将越来越无机可乘。
This will leave fewer loopholes for the tobacco industry, which currently finds ways to circumvent national laws.
加拿大还对烟草业的市场销售进行限制,以劝阻消费。
Canada also restricts how tobacco is marketed and sold in an effort to dissuade consumption.
烟草业越来越多地采用有创造力的策略来扩大其产品销售。
The tobacco industry uses increasingly creative tactics to boost the sale of its products.
决策基础应当是无偏见的科学证据,而不是烟草业的说词。
Base decisions on impartial scientific evidence, not on the claims of the tobacco industry.
烟草业通过广告、促销和赞助特别将青年女性定为为目标。
The tobacco industry specifically targets young females through advertising, promotion and sponsorship.
但烟草业却向卫生部门以外的各部委讲述了不同的情况。
The tobacco industry tells ministries in non-health sectors a different story.
烟草业还确保其产品醒目地出现在电影、电视和时装界中。
The industry also ensures its products are highly visible in movies, on television and in the world of fashion.
尽管有烟草业的极力游说,这一法案还是在上周被国会通过。
The bill was passed by Congress last week in spite of intense lobbying by the tobacco industry.
防止公共卫生政策受到烟草业的商业和其他既得利益的影响。
protecting public health policies from commercial and other vested interests of the tobacco industry.
让烟草业知道你们不会被他们那些狡诈、昂贵的促销伎俩欺骗。
Let the industry know you won't be duped by its slick, expensive promotional efforts.
我还要与各个行业的管理层对话,但只有一个行业除外—烟草业。
I am also speaking with executives in multiple industries except for one - the tobacco industry.
若干年前,一些烟草公司主管曾宣称世卫组织是烟草业最大的敌人。
Some years ago, tobacco company executives described WHO as the industry's single biggest enemy.
随着时间的推移,烟草业最大的敌人确实不同凡响,藏有若干利器。
As time would tell, the industry's biggest enemy had some truly big things in store.
当我们审视烟草业时,我们看到,陈旧的行业真的可以耍弄一些新花招。
When we look at the tobacco industry, we see that you really can teach a dirty old dog some new tricks.
我们在烟草业树了一些敌人,但我觉得这样的努力可以挽救一些人的生命。
We had made some enemies in the tobacco industry, but I thought the effort would save some lives.
有消息来源说,烟草业宣称,在它们的包装上使用血淋淋的图片成本太高了。
Sources say the tobacco industry claimed that it was too cost-intensive to use gory images in their packaging.
缔约方会议第四届会议是在一些国家面临烟草业带来的压力与日俱增之际召开的。
The fourth session of the Conference of the Parties (COP4) comes as a number of countries are facing growing pressure from the tobacco industry.
不以任何方式隶属于烟草业,无论是直接还是间接的,并且预期将来也不隶属于烟草业。
In no way be affiliated with the tobacco industry, either directly or indirectly, and should not envisage any future affiliation with the tobacco industry.
高等法院决定不再过问这个案子,实际上对涉及个人对烟草业的最高损害索赔开了绿灯。
By deciding to wash its hands of the case, the Supreme Court has given the green light to one of the largest awards for damages involving an individual plaintiff against the tobacco industry.
高等法院决定不再过问这个案子,实际上对涉及个人对烟草业的最高损害索赔开了绿灯。
By deciding to wash its hands of the case, the Supreme Court has given the green light to one of the largest awards for damages involving an individual plaintiff against the tobacco industry.
应用推荐