iPhone5也将搭载NFC芯片,同时苹果也在寻求收购移动支付创业公司BOKU的机会。
The iPhone 5 also may come equipped with an NFC chip, and Apple was sniffing around mobile payments startup BOKU last year for a possible acquisition.
苹果新近招募一位移动支付方面专家的消息在周末引起了一些关注。
Apple raised some eyebrows over the weekend when news spread it had hired an expert in mobile payments.
苹果还必须要选择是要使用嵌入式安装启用信用卡信息的移动支付,还是以云技术为基础使用主卡安装启动的方式。
Apple would also have to choose whether to go with an embedded implementation for credit card data in mobile payments, or a cloud-based approach that would utilize host card implementation.
既然提到苹果的移动支付就不得不提谷歌。
You can't mention Apple as a mobile payments possibility without also talking about Google.
移动支付无疑是苹果众多新机遇的首选。
Mobile payments are surely at the top of Apple's list of new opportunities.
这是因为苹果掌控着支持移动支付的一些关键要素,如手机、操作系统,以及在线支付服务。
That's because it can control of some of the key elements such as handsets, the operating system and an online payment service needed to deliver mobile payments.
尽管如此,摩根斯坦利依旧相信苹果会前进一步将NFC芯片置入未来的设备之中,使这项技术成为“移动支付战略的核心部分”。
Still, Morgan Stanley believes Apple will go one step further and incorporate an NFC chip into its future devices, making the technology a "core part of its mobile payments strategy."
作为操作系统和移动支付设备的控制者,在使用移动支付进行在线购物行为多过任何其他时候的今天,苹果的领先地位是不容置疑的。
Apple, as the controller of the operating system and hardware for the mobile devices that are used for online shopping more than any other, is in a great position.
苹果公司占据了一个普及移动支付的先机,正如同它普及移动网络接入和触摸屏技术一样。
Apple has a unique opportunity to popularize mobile payments as it has popularized mobile Web access and touch-screen technology.
苹果公司占据了一个普及移动支付的先机,正如同它普及移动网络接入和触摸屏技术一样。
Apple has a unique opportunity to popularize mobile payments as it has popularized mobile Web access and touch-screen technology.
应用推荐