廉价进口严重削弱了英国的自行车工业。
英国探险家阿拉斯泰尔·汉弗莱斯曾骑自行车环游世界,徒步穿越了印度,还从非洲划船到南美洲。
British adventurer Alastair Humphreys had ridden his bike around the world, walked across India, and rowed from Africa to South America.
真正的麻烦会不会只是因为太多的英国自行车道显然是由那些几十年没骑车的人设计的?
Could the real problem simply be that too many UK bike lanes have clearly been designed by people who last rode a bike several decades ago?
英国一位年轻设计师发明了“弯曲自行车”,它能够很好地防盗,因为该自行车可以折叠捆绑在街道路灯杆上。
A young Britain designer has invented a revolutionary folding bicycle. The bicycle will stop thieves in their tracks because it can be wraped around a lamp post.
迎接英国队凯旋的还有尼科尔·库克·库克在北京奥运会的女子自行车追逐赛中为英国队摘下第一枚金牌。
Greeting her fellow British athletes homes was Nicole Cooke who captured the country's first gold medal in Beijing in the Women's cycling road race.
因为骑车是一种体力活动,因此可以帮助英国这一全欧盟最“肥”的国家减少肥胖人口,而且自行车不存在碳化气体排放的问题,这样各位部长大人们可以全力应对气候变化这一难题。
Cycling is hard work and therefore likely to cut obesity in the fattest country in the European Union. And carbon-free bicycles could help ministers meet their elusive climate-change targets.
据估计,英国每年有50多万辆自行车被盗,所以自行车博客和论坛上有关安全的问题成为常年不衰的项目就不足为奇了。
With an estimated half million-plus bikes stolen in the UK every year, it's no surprise that security is a perennial topic on cycling blogs and forums.
一位英国小伙凭借其自行车绝技,日前在YouTube网站上迅速走红,其视频片段点击量已超过百万。
A stunt bike rider from the UK is rising to fame on YouTube, with his film getting more than a million hits on the video-sharing website.
Strida是在1980年代初由英国设计师马克·桑德斯(Mark Sanders)所创,于1987年投入生产,它改变了经典的自行车造型,以便于轻松折叠。
Created by British designer Mark Sanders in the early 1980s, the Strida went into production in 1987, changing the classic bicycle shape to accommodate easy collapsibility.
鉴于去年在英国有50万辆自行车被盗,我们倒要看看伦敦运输局的车辆到2010年自行车展览会时还有多少。这一定很有趣。
Given that half a million bikes were stolen in the UK last year, it will be interesting to see how many of TfL's machines will still be in circulation by 2010's Cycle Show.
英国最大的汽车部件和自行车零售商哈福德集团(Halfords Group)股价下跌3.6%,至424.5便士,摩根斯坦利把该公司股票评级从持股观望上调为增持。
Halfords Group Plc climbed 3.6 percent to 424.5 pence as Morgan Stanley lifted its recommendation on the U.K.’s biggest retailer of car parts and bicycle to “overweight” from “equal weight.”
然而,一位英国专业人士提出,骑自行车上班,并不会影响男性的生育能力。毕竟,骑车的时间是有限的。
However, a UK expert said the average man cycling to work would be unlikely to suffer fertility problems because of their time in the saddle.
据英国《每日邮报》报道,英国一位年轻设计师发明了一种防盗能力超强的"弯曲自行车"。
A young designer has invented a revolutionary folding bicycle that will stop thieves in their tracks, the Daily Mail of London reported.
该公司已经与英国奥林匹克自行车队、英格兰橄榄球队(因此他们的衬衫必须结实)和一支未提名的英超足球俱乐部合作试用这一系统。
The company is already working on the system with Britain’s Olympic cycling team, the England rugby team (so the shirts need to be tough) and an unamed Premier League football club.
不过这种担心似乎被夸大了,尽管骑自行车的人激增,但过去十年中,伦敦因交通事故而丧生或重伤的骑车人数量下降了约三分之一,全英国的情况也基本相似。
Despite the surge of new cyclists, London has seen the Numbers killed or seriously injured fall by around a third over the past decade, and national data show a similar trend.
在他帮助下,我设法向他们说明我是怎样从英国一路骑自行车来到这儿。
With the help of Murat, the village school teacher who spoke a few words of English, I managed to explain that I had cycled all the way from Britain.
我在国外居住几年后,重回英国时,深深震惊于英国自行车损毁狂增的现象。
Having lived overseas for a few years, it struck me on my return that Britain seemed to be facing a marked increase in the sinister practice of bicycle mutilation.
熊很瘦,也不比一头拉布拉多犬大多少,很明显是一头小熊,但毕竟是一头熊,我以有资格参加英国2012年奥运会自行车赛的速度快速逃走。
But it was still a bear. I peddled away quickly enough to have qualified for Britain's 2012 Olympic cycling squad.
在英国,你不能在人行道上骑自行车。
在英国,你不能在人行横道上骑自行车。
摄像机拍摄到,英国一群男子在修理坏了的自行车固定架。
A group of men are caught on camera fixing a broken bike rack in England.
汤普森的的朋友詹姆斯·图里是一个自行车狂热爱好者,在去年观看完英国自行车巡回赛后就挑战汤普森,就挑战他,问他能否制造一辆木质自行车。 于是造一辆木制自行车的想法就诞生了。
The idea began when Thompson was challenged by cycling enthusiast friend James Tully to build a wooden bike while watching the Tour of Britain last year.
除一些意外收获之外,比如阿德灵顿在游泳项目上的两枚金牌,英国其他的奖牌多集中在三个“坐姿”项目上:自行车、帆船和划艇。
With some exceptions, such as Rebecca Adlington's two golds in the pool, Britain's medals were concentrated in three "sitting-down" sports: cycling, sailing and rowing.
要了解人们的失望之情,想象一个密码数据库就像在一个自行车失窃风险很高的地方(例如英国牛津等大学城)停放的一辆自行车。
To understand the frustration, imagine that a password database is like a bike in an area prone to high levels of bike theft — a university town such as Oxford, UK.
据英国《每日邮报》报道,英国的科学家发明出了世界上第一辆通过电脑打印出来的自行车:空气自行车。
British scientists have produced the world's first bicycle created simply by printing it out on a computer – the Airbike, the Daily Mail of London reported.
前些日子,就在许多骑行运动员抱怨自行车座带来的疼痛后,英国自行车队邀请了众多专家开会共议解决方案。
Some time ago, after a number of riders complained about saddle soreness, British Cycling organised a conference of experts to find a solution.
在英国,小轿车,公交车和自行车必须停在街道左侧。
In Britain, cars, buses and bikes must keep to the left of the street.
在英国,小轿车,公交车和自行车必须停在街道左侧。
In Britain, cars, buses and bikes must keep to the left of the street.
应用推荐