1924年,他说服英国政府用他最新发明的短波无线电技术来建立无线电台链,环绕世界。
In 1924 he convinced the British government to encircle the world with a chain of wireless stations using the latest technology that he had devised, shortwave radio.
收音机调到了英国广播公司国际广播电台。
这几场音乐会在皇家阿尔伯特大厅演出,由BBC电台在英国现场直播,并上传到互联网,让整个世界聆听。
The concerts, at the Royal Albert Hall, were broadcast live on the radio by the BBC in Britain and online the world over.
恩德斯分析公司的创始人德斯·克莱尔恩,作出了上述预测,并指出目前英国大量的广播电台无利可图。
Claire Enders, the founder of Enders Analysis, made the prediction, pointing to the large number of radio stations in the UK that are currently unprofitable.
BBC(英国广播公司)是二战时期全世界收听人数最多的广播电台。
The BBC (British Broadcasting Corporation) was the most listened to radio station in the world during the war.
她说,除英国广播公司(BBC)以外,广播电台在商业运作上是不可行的,因此很可能最终只成为业余爱好的某种形式,如播客。
She said that outside the BBC, radio would not be commercially viable and was therefore likely to end up solely in the form of "hobbyist" models such as podcasts.
更多的选择,在第一个七年内(数码电台)来自英国广播公司。
Greater choice in the first seven years [of digital radio] came from the BBC.
即使不算电台以及按场次收费的电影,英国卫星广播bskyb仍能提供505个频道。
BSkyB, a British satellite broadcaster, offers 505 channels, not including radio or pay-per-view films.
这就是说,我的职责是负责应对报界,电视和电台,也负责与公众以及与英国的特许经销商的沟通。 其中的to beresponsible for 意为“对…负责”;而the public 是指“公众”。
This means I’m responsible for dealing with the press, television and radio, as well as communications with the public and personnel in our UK dealerships.
英国的地区媒体业包括了1300多家报纸、1100个网站、750种杂志、36个广播电台和2个电视频带。
Localmedia in the United Kingdom includes more than 1, 300 newspapers, 1, 100web sites, 750 magazines, 36 radio stations and two TV channels.
她在接受英国BBC电台记者的采访时说:“我真的认为这或许只是冰山露出水面的一角。”
really think this is probably just the tip of the iceberg," she told BBC radio. "How many more are there in other councils across the country?"
他告诉英国广播电台,“我们想提高年轻人对死亡的意识,让他们直面这一人生难题。”我们希望人们能寄来自己的墓志铭。
"We wanted to raise awareness about this difficult topic among young people," he told the BBC, "We want people to send in their own epitaphs."
十年来,读者一直在享受着免费新闻,而且英国广播公司(BBC),公共电台以及像美国有线新闻网(CNN)等商业电视新闻企业仍然会继续提供免费新闻。
For ten years readers have been enjoying free news online, and the BBC, public-radio stations and commercial television-news outfits such as CNN will continue to supply it.
英国广播电台的垄断被打破。
戈尔巴乔夫先生解释道,忠诚的卫兵们搭了跟天线让他能收听到国外的新闻。能听到BBC(英国广播电台)的声音真是太棒了。
Loyal guards had rigged up an antenna enabling him to hear foreign news, Mr Gorbachev explained: "the BBC sounded the best".
Bed worth地处英国中部,曾经是一个小型的采矿村落。那里没有电台。
A small former mining settlement in the Midlands, Bedworth also lacks a radio station.
据英国广播公司报道,德国巴戈利亚北部阿沙芬堡的地方电台"银河"近日举办的一场墓志铭竞赛受到殡仪业者的抨击,因为该竞赛的奖品竟是一张为参赛者未来葬礼埋单的支票。
A German local radio station which is offering a check to cover your funeral costs as a competition prize has come under fire from undertakers, BBC reported.
布朗在接受英国广播电台BBC Radio5Live的采访时,被问到他是否会因为健康的原因辞职,首相回答说:“我很健康,经常跑步保持身材,我也要继续坚持跑下去保持身材。”
Asked on BBC Radio 5 Live whether he might quit for health reasons, the prime minister replied: "I am healthy and I am very fit. I run a lot to keep fit and I will continue to keep fit.
当我作为英国广播电台北美站的编辑住在华盛顿特区的时候,我们曾带着孩子们驱车两小时北上去参观赫尔希(hershey)巧克力世界。
When I lived in Washington DC as the BBC's north America editor, we used to drive the children two hours north to Hershey's Chocolate World.
实际上英国广播电台也开始雇佣海盗电台的流行音乐节目主持人来主持新的流行音乐节目。
Even the BBC began hiring pirate DJs to front its new pop-music station.
《生活与命运》将于9月18日至25日在英国广播公司电台4台播出。
“Life and Fate” will be broadcast on BBC Radio 4 on September 18th-25th.
罗伊现已85岁,住在西班牙。他的儿子迈克尔对英国广播公司电台说,一些客户已通过房地产中介与他们家取得了联系,“这些人想要的不只是一处房产,还有自治权。”
Roy, 85, now lives in spainand his son michael told bbcradio his family had been approaehed by estate agents withclients "who wanted a bit morethan a bit of real estate, they wanted autonomy."
他几乎不看别人的眼睛,不愿意地尝试新事物,而且他总会假想别人也都喜欢飞行器、旧的MAC电脑和英国广播电台广告片。
He almost never makes eye contact, he's reluctant to try new things, and he just assumes that everyone else is fascinated with flying things, old Mac computers and the evolution of BBC promos.
诺哈姆曼德Nur Mohammmad,一个海 外务工人员,对BBC英国国际广播电台的《分析》节目讲述了自己海外工作的经历。
Nur Mohammmad is a migrant worker who spoke to BBC World Service's Analysis programme about his experience working abroad.
BBC英国广播公司电台第一频道访问了25000人有关如何看待自己体型的问题,受访者的年龄大部分在17岁到34岁之间。
BBC Radio 1's Newsbeat asked 25, 000 people, mostly aged 17 to 34, how they felt about their bodies.
BBC英国广播公司电台第一频道访问了25000人有关如何看待自己体型的问题,受访者的年龄大部分在17岁到34岁之间。
BBC Radio 1's Newsbeat asked 25,000 people, mostly aged 17 to 34, how they felt about their bodies.
广播仍是其首要职责,其性能都可以听到英国广播公司的电台和电视服务。
Broadcasting is still its primary duty, and all of its performances can be heard on the BBC's radio and television services.
2004年2月,凯尔特优良传统奖在英国广播公司电台2民俗承认其传统的音乐和文化的特殊贡献奖。
In February 2004, Celtic Connections was presented with the Good tradition Award at the BBC Radio 2 Folk Awards in recognition of its exceptional contribution to traditional music and culture.
大本钟报时提前,导致英国广播公司4电台的节目暂时中断,该节目依靠大本钟报时进行实时播报。
The early chimes caused interruptions to BBC radio 4 programming which rely on the bongs for live broadcasts.
大本钟报时提前,导致英国广播公司4电台的节目暂时中断,该节目依靠大本钟报时进行实时播报。
Thee early chimes caused interruptions to BBC radio 4 programming which rely on the bongs for live broadcasts.
应用推荐