这是英国王子和他的未婚妻。
上周四英国王子威廉和未婚妻凯特的订婚纪念币官方设计图问世。
The design for an official commemorative coin to mark the engagement of Britain's Prince William and Kate Middleton was unveiled on Thursday.
英国王子哈瑞将不会和他的跟随团一起被送往伊拉克。
Britain's Prince Harry will not be sent with his unit to Iraq.
英国王子威廉和凯特·米德尔顿将于4月29日在这个教堂举行婚礼。
Britain's Prince William and Kate Middleton will marry at the Abbey on April 29.
威廉王子自己的职业栏填写的则是“英国王子”,而非英国皇家空军的直升机飞行员。
The duke gave his occupation as' Prince of the United Kingdom 'rather than RAF helicopter pilot.
距离英国王子威廉和他的未婚妻凯特·米德尔顿的皇室婚礼只剩几天了,这个都市的旅游业沸腾了。
With the royal wedding between Britain's Prince William and his fiancee Kate Middleton only days away, tourism in the Capital is enjoying a massive boost.
在持续八年的恋爱长跑后,英国王子威廉终于向其平民女友凯特·米德尔顿(KateMiddleton)求婚了。
Fter an eight-year-long courtship, Britain's Prince William has finally proposed to commoner Kate Middleton.
英国王子和图书收藏家,447年以重大叛国罪被捕,死于狱中。他捐献的书籍是牛津大学图书馆最早的藏书。
English prince and book collector who was arrested for high treason (447) and died in prison. He contributed the first books to the library at Oxford University.
剧情大致是:哈姆雷特是丹麦,一个年轻有为的英国王子,他的勇气,良好的思想,贴近人民,对人类有一个更好的希望。
Plot is roughly: Hamlet is the Kingdom of Denmark, a promising young prince, he has courage, good thinking, close to the people, to have a better hope of mankind.
一张修改得不甚精细的图片中,已故歌手艾米米·怀恩豪斯拿着一把铲子挖了个坟墓,而英国王子威廉及其王妃凯特身着结婚礼服,躺在墓穴之中。
In one rather shoddily-Photoshopped image, dead singer Amy Winehouse is seen holding a spade, having dug a grave in which William and Kate, dressed in their wedding outfits, are seen lying.
王子不久就要被立为英国国王了。
英国王位继承人威廉王子日前(在接受采访时)称他童年的梦想是当一名警察,此外他还讲述了自己前额上的“哈利·波特疤痕”的来历。
Prince William dreamed of becoming a policeman when he was younger, the heir to the British throne has admitted - while also revealing how he came to get a "Harry Potter scar" on his forehead.
英国、奥地利和他们的盟军为阻止法国王子成为西班牙国王而与西班牙和法国开战。
Britain, Austria and their Allies were fighting Spain and France to prevent a French prince from becoming the King of Spain.
上周五,英国王室成员前往教堂做一年一度的圣诞礼拜,一位热情的民众还得到了威廉王子的拥抱和亲吻。
Britain's royal family took their traditional public stroll to and from church on Friday, with one well-wisher receiving a hug and a kiss from Prince William.
上周五,英国王室成员前往教堂做一年一度的圣诞礼拜,一位热情的民众还得到了威廉王子的拥抱和亲吻。
Britain's royal family took their traditional public Christmas day stroll to and from church on Friday, with one well-wisher receiving a hug and a kiss from Prince William.
根据网站的说法,英国王位继承人查尔斯王子的第二任妻子卡米拉,麦当娜和狄翁都是法国木匠ZacharieCloutier的后裔。
Camilla - the second wife of Prince Charles, Britain's heir to the throne - Madonna and Dion are all descended from French carpenter Zacharie Cloutier, according to the website.
1986年,弗格森和26岁的英国王位第4号继承人安德鲁王子完婚。
In 1986, Ferguson married then 26-year-old Andrew, who is 4th in line to the throne.
首先,这个未来英国的国王将和他的妻子回到威廉王子目前的住处,北威尔士的安格西,威廉王子作为皇家空军的搜寻救助飞行员的地方。
First, the future king and his wife will return home to Anglesey, North Wales, where The Prince is an RAF search and rescue pilot.
卡米拉告诉朋友她和哈里王子在英国王室行宫克劳伦斯宫过夜之后,两人的绯闻便闹得沸沸扬扬。
Romestrand sent gossips into a frenzy after reportedly telling pals she stayed overnight at royal residence Clarence House.
同时也有一些搞笑的镜头,其中有Kalmadi先生戏称英国王位继承人(本次运动会揭幕人)为Diana王子。
There were also nice comic touches, including Mr Kalmadi’s description of the heir to the British throne (who opened the games) as “Prince Diana”.
日前,英国杂货零售商伍尔沃思公司未雨绸缪,提前为英国王位第二继承人威廉王子和其女友凯特·米德尔顿的订婚仪式设计制造了10万件纪念品,以便在婚约宣布后的第一时间上架销售。
British retailer Woolworths has produced 100,000 souvenirs ready to be deployed to stores if Prince William, second in line to the throne, and his girlfriend Kate Middleton get engaged.
日前,英国杂货零售商伍尔沃思公司未雨绸缪,提前为英国王位第二继承人威廉王子和其女友凯特·米德尔顿的订婚仪式设计制造了10万件纪念品,以便在婚约宣布后的第一时间上架销售。
British retailer Woolworths has produced 100, 000 souvenirs ready to be deployed to stores if Prince William, second in line to the throne, and his girlfriend Kate Middleton get engaged.
查尔斯王子将是英国的下一位国王。
随着剑桥公爵伉俪,也就是威廉王子和凯特王妃短期造访纽约,各路媒体正密切关注着这对英国王室夫妇的一举一动。
With the Duke and Duchess of Cambridge - aka Prince William and Kate Middleton - in New York for a brief visit, the press has breathlessly reported on the British royals' every move.
威廉是英国王位第二继承人,仅次于查尔斯王子。
William is second in line to the British throne, after Prince Charles.
经过四个月的飞行训练,威廉王子学会驾驶螺旋桨式飞机和直升飞机。他是英国王室中成为皇家空军飞行员的第四代成员。
He learnt how to fly propeller-powered planes and helicopters and is the fourth generation of British royals to become an RAF pilot .
英国剑桥公爵夫人凯特自从嫁给威廉王子后,近日首次承担起志愿工作,成为童子军的最新志愿者,巩固了自己在英国王室的地位。
The Duchess of Cambridge cemented her place in Britain's royal family by taking on her first patronage roles since her marriage to Prince William... and became Scouting's ne west volunteer.
英国剑桥公爵夫人凯特自从嫁给威廉王子后,近日首次承担起志愿工作,成为童子军的最新志愿者,巩固了自己在英国王室的地位。
The Duchess of Cambridge cemented her place in Britain's royal family by taking on her first patronage roles since her marriage to Prince William... and became Scouting's ne west volunteer.
应用推荐