英国广播公司为法人团体。
她在英国广播公司谋得称心如意的工作。
这场音乐会将由英国广播公司实况转播。
英国广播公司的档案库材料极其丰富。
英国广播公司将报道这次锦标赛的所有重要赛事。
她为英国广播公司做有关王室活动的报道。
收音机调到了英国广播公司国际广播电台。
我们能收到英国广播公司国际广播节目。
新闻6点钟在英国广播公司电视一台播出。
他指责英国广播公司在报道这则新闻时掺杂了主观评论。
He accused the BBC of editorializing in its handling of the story.
英国广播公司在昨夜的节目播出以后,不得不答复了300多次电话。
The BBC had to field more than 300 phone calls after last night's programme.
英国广播公司的影评人西蒙·梅奥在观看一部电影时,经历了一个“新低谷”。
Simon Mayo, a film critic at the BBC, experienced a "new low" during a film.
英国广播公司的汤姆·费尔顿反对进口动物用于研究。
Tom Fielden from the BBC is against importing animals for research.
1957年,据英国广播公司报道,瑞士农民在树上种出了意大利面。
In 1957,the BBC reported Swiss farmers were harvesting spaghetti from trees.
李雷对英语很感兴趣,他每天都看英国广播公司新闻。
Li Lei is interested in English and he watches BBC News every day.
英国广播公司的纪录片《杜甫:中国最伟大的诗人》中,解释了几百年来杜甫的作品广受欢迎的原因。
The BBC's documentary Du Fu: China's Greatest Poet explains why Du's works have been popular for centuries.
“它可能会在以后的生活中引发遗传问题,包括癌症的发展。”牛津大学的朱利安·萨乌莱斯库告诉英国广播公司新闻。
"It could cause genetic problems later in life, including the development of cancer," Julian Savulescu from the University of Oxford told BBC News.
“你会发现富有的父母会为孩子购买最新的‘升级版’,导致生活中已有的不公愈演愈烈。”旧金山遗传学中心主任玛西·达诺夫斯基告诉英国广播公司新闻。
"You could find wealthy parents buying the latest 'upgrades' for their children, leading to even greater unfairness than we already live with," Marcy Darnovsky, director of the San Francisco Center for Genetics told BBC News.
精神病咨询师马克·索尔特博士告诉英国广播公司:“烘焙和烹饪是很好的治疗方法。它们帮助病人发展计划技能、短期记忆和社交技能——缺乏这些可能会导致精神疾病。”
Dr. Mark Salter, a consultant psychiatrist, told the BBC: "Baking and cooking are good therapies. They help patients develop planning skills, short-term memories and social skills—lack of which may lead to mental illness."
还有,其中一个最著名的骗局是由英国广播公司在1957年所播出的!
And one of the most famous hoaxes ever was broadcast by the BBC itself in 1957!
更多的选择,在第一个七年内(数码电台)来自英国广播公司。
Greater choice in the first seven years [of digital radio] came from the BBC.
他的客户包括诺基亚、美国国会图书馆和英国广播公司。
His clients have included Nokia, the Library of Congress and the BBC.
英国广播公司正在考虑剥离掉场馆中的背景噪音以提供“干净”的赛场报道。
The BBC is thinking of offering ‘clean’ coverage of the games by stripping out the background noise in stadiums.
BBC(英国广播公司)是二战时期全世界收听人数最多的广播电台。
The BBC (British Broadcasting Corporation) was the most listened to radio station in the world during the war.
我可以从我家穿过摄政公园直接到英国广播公司的广播大厦。
I can walk from my home to BBC's Broadcasting House right through Regent's Park.
她说的第一句话是‘为什么英国广播公司的全球服务节目不多播点音乐?’
One of the first things she said was 'why doesn't the BBC world service have more music?
那样的话,英国广播公司很容易就会增强自己的控制力,成为最大的电视和广播新闻公司。
That would leave the BBC as easily the biggest television and radio news outfit, strengthening that outfit's already tight grip.
奇怪的是,除了那些活动的组织者意外,没有人愿意接受英国广播公司的拍摄。
Curiously, apart from the event organiser, no one offered themselves to be filmed by the BBC.
英国广播公司(BBC)的调查显示,在19个国家中支持承认巴勒斯坦国的人比反对的人多。
A poll conducted for the BBC found that more people in 19 countries support recognition of a Palestinian state than oppose it.
英国广播公司(BBC)的调查显示,在19个国家中支持承认巴勒斯坦国的人比反对的人多。
A poll conducted for the BBC found that more people in 19 countries support recognition of a Palestinian state than oppose it.
应用推荐