英国卫兵搜他的衣服时,那个年轻的美国人静静地站着。
The young American stood quietly while the British guards searched his clothes.
现在,拿出你的小便笺簿和小铅笔,看看你能否拿齐这些东西给我们:两杯英国卫兵牌吉布森鸡尾酒。
Now, take out your little 19 pad and your little pencil, and see if you can get this straight: two Beefeater Gibsons.
父亲说,“如果这个要求对你不算过分,如果这个要求不会超出你的职责太多,我们想要两杯英国卫兵牌吉布森鸡尾酒。”
If it isn't too much to ask of you, if it wouldn't be too much above and beyond the call of duty, we would like a couple of 18 Beefeater Gibsons.
戈尔巴乔夫先生解释道,忠诚的卫兵们搭了跟天线让他能收听到国外的新闻。能听到BBC(英国广播电台)的声音真是太棒了。
Loyal guards had rigged up an antenna enabling him to hear foreign news, Mr Gorbachev explained: "the BBC sounded the best".
第一个问题:伊朗边境的卫兵会认可我的签证,并且允许一个英国人过境吗?
Question number one: Would the Iranian border guards honour my visa and allow a British national across?
18岁的李·威廉是英国“沙漠之鼠”苏格兰皇家近卫团卫兵。
Guardsman lee Williams 18 is one of the desert rats 'royal Scots dragoon guards battle group.
火鸡令人敬重,而且是地道的美国土种。他虽然虚荣蠢笨,但具有勇气。有穿红衣的英国侍卫兵胆敢入侵他的农庄,他会毫不犹豫地向他发起进攻。” 下边是富兰克林的原文。
He is besides though a little vain &silly a Bird of Courage and would not hesitate to attack a Grenadier of the British Guards who should presume to invade his Farm Yard with a red Coat on.
火鸡令人敬重,而且是地道的美国土种。他虽然虚荣蠢笨,但具有勇气。有穿红衣的英国侍卫兵胆敢入侵他的农庄,他会毫不犹豫地向他发起进攻。” 下边是富兰克林的原文。
He is besides though a little vain &silly a Bird of Courage and would not hesitate to attack a Grenadier of the British Guards who should presume to invade his Farm Yard with a red Coat on.
应用推荐