最近,根据英国亚马逊的记录,关于养鸡的书的销量增加了400%。
Recently, Amazon UK recorded a 400% increase in sales of hen-keeping titles.
在迎来黑色星期五,而距离圣诞节还有29个购物日的时候,英国亚马逊八家仓库的工作人员已卯足了劲迎战上百万笔订单的蜂拥而来。
Staff at one of Amazon's eight UK warehouses are preparing for millions of orders to pour in during the lead up to Black Friday as only 29 shopping days remain until Christmas.
据数字出版在线消息,亚马逊在英国推出按需印刷(PrintOn-demand,POD)服务,英国亚马逊(Amazon.co.uk)官方表态说,这项服务将意味着它可以及时跟踪客户订单,快速打印和并邮寄给客户。
Amazon has launched a print on demand (POD) programme in the UK. Amazon.co.uk said that the service would mean it could rapidly print and ship an individual book following a customer order.
你敢相信,亚马逊丛林的一个灌木丛中的蚂蚁种类可能比整个英国的蚂蚁种类还要多!
Can you believe that a single bush in the Amazon may have more species of ants than the whole of Britain!
在孢子积攒了数量客观的用户抱怨之后不久,很快有人惊呼亚马逊英国店貌似删除了数百条用户评论。
Soon after Spore accumulated a hefty sum of customer complaints, some cried foul when Amazon's UK store appeared to have yanked hundreds of customer reviews.
但根据一家英国机构恩德斯分析公司的估计,亚马逊在美国的电子书销售市场所占份额达60~70%,在英国市场达差不多90%。
But Amazon sells 60-70% of e-books in America and perhaps 90% in Britain, according to estimates by Enders Analysis, a British outfit.
调查非法毁林的巴西当局指责,一些英国超市供应商所售的肉类,与大规模破坏亚马逊雨林的活动有关连。
Brazilian authorities investigating illegal deforestation have accused the suppliers of several UK supermarkets of selling meat linked to massive destruction of the Amazon rainforest.
这就让亚马逊与零售业巨头们一起,像美国的沃尔马和英国的德斯高,争抢庞大的消费群体。
This pits Amazon against giant retailers with huge purchasing power, like America's Wal-Mart and Britain's Tesco.
亚马逊说,德国人最不浪漫,他们中的69%认为情人节无足轻重,而在英国和法国这一比例分别是54%和46%。
Amazon said Germans were the least romantic, with 69 percent saying Valentine's Day was unimportant, compared to 54 percent of Britons and 46 percent of French.
像亚马逊和eBay这样的公司甚至已经帮助英国皇家邮局获得利润。
Firms such as Amazon and eBay have even helped make Britain's Royal Mail profitable.
这些录音将在明年由英国最大的有声读物在线下载供应商audible公司和美国亚马逊公司联合推出。
The recordings will be launched next year by Audible, the UK's largest provider of downloadable audiobooks, and a US subsidiary of Amazon.
英国最大的书店——水石书店要在六个月内发布自己的电子书阅读器以对抗亚马逊Kindle阅读器。
Britain's largest bookseller, Waterstone's, is to launch a digital e-reader to rival Amazon's Kindle within six months.
North说亚马逊英国将利用其美国POD服务公司Booksurge的“专业知识和经验”提供服务。
North said that Amazon would be consulting with its US POD company Booksurge for their "expertise and experience" offering the service.
在线图书销售商亚马逊已经计划发布无线电子阅读设备,一种泛文学的iPod,它已经迫使英国出版商争先恐后的去争取这一数字出版的一系列权益。
Online bookseller Amazon has plans to unveil a wireless electronic book reader, a kind of literary iPod, which already has UK publishers scrambling to digitise their entire range of titles.
包括水石和亚马逊在内的关注电子书的书店,承认在美国和英国实体书与电子书的销售有着很大的重叠。
The focus one-readers comes as most major booksellers, including Waterstone's and Amazon, report that ebook sales are eclipsing sales of hardbooks by volume in the UK and US.
在极其寒冷的阿拉斯加一块足球场大小的森林大约含有40种物种,与之相比较温和的英国约有70种亚马逊雨林则有300种。
A soccer-field sized patch of forest in frigid Alaska has about 40 different species of plants, compared with about 70 in temperate England and 300 in the Amazonian rain forest.
1910年发送给本身的糊口与谁沿亚马逊河橡胶莳植园,英国孤儿马亚是兴奋远亲。
Sent in 1910 to live with distant relatives who own a rubber plantation along the Amazon River, English orphan Maia is excited.
亚马逊网站创始人及CEO杰夫·贝索斯被《卫报》选为当前影响英国人阅读的图书权力榜单第一名。
Jeff Bezos, founder and CEO of Amazon, has been named the most powerful person in the book industry in a Guardian list published today showcasing the most influential people of the moment.
一名英国前士兵成为已知的第一个走完世界第二长河亚马逊河的人。
A former British soldier has become the first known person to walk the length of the Amazon, the world's second longest river.
一名英国前士兵成为已知的第一个走完世界第二长河亚马逊河的人。
A former British soldier has become the first known person to walk the length of the Amazon, the world's second longest river.
应用推荐