最后一期《全球概览》的封底上强调了他的忠告,在那里他引用了这句话:“求知若饥,虚心若愚。”
His advice was emphasized by the words on the back of the final edition of The Whole Earth Catalog, which he quoted: "Stay hungry. Stay foolish."
如果你的发辫若已松开,你的发缝若不平直,你的腰线若未系紧,你也不必介意。
If your braided hair has loosened, if the parting of your hair be not straight, or if the ribbons of your bodice be not fastened, do not mind.
所以,你的仇敌若饿了,就给他吃。若渴了,就给他喝。因为陪这样行,就是把炭火堆在他的头上。
Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.
他们若逼迫了我,也要逼迫你们。若遵守了我的话,也要遵守你们的话。
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
白若纳斯。若伊尔,上议院议长。她说,将会关注事件的进展并且期望代表议会利益的跨党派委员会实施一个调查。
Baroness Royall, the leader of the Lords, said she would look into the matter and she expected the cross-party Committee on Lords' Interests to conduct an investigation.
若耶和华是神,就当顺从耶和华。若巴力是神,就当顺从巴力。
If the Lord is God, follow him; but if Baal is God, follow him.
若客户机具有特定位置的本地配置文件,则使用配置文件;否则基于服务器的机制(若存在)就查询位置信息。
If a client has a local profile for a particular location, then the local profile is used; otherwise, the server-based mechanism (if it exists) is queried for location information.
“他对我很粗野。”她若梦若醒地说道。
这又一次说明一个规律:地震若发生在发达国家,致死不多,但若发生在贫国,则杀戒大开。
That means the usual pattern has been repeated: Earthquakes don't kill people in rich countries; they kill people in poor countries.
“心若止水”的神话意味着效率或效率系统是途径,心若止水的状态是目标。
The “mind like water myth” is that that productivity — or a productivity system — is the path, and that mind like water is the destination.
你若寻求他,他必使你寻见。你若离弃他,他必永远丢弃你。
If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will reject you forever.
贼若被拿,总要赔还。若他一无所有,就要被卖,顶他所偷的物。
A thief must certainly make restitution, but if he was nothing, he must be sold to pay for his theft.
你的仇敌若饿了,就给他饭吃;若渴了,就给他水喝。
If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink.
我若盼望阴间为我的房屋,若下榻在黑暗中。
If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.
若开邦的佛教徒通常认为自己“不属于缅甸,而属于阿拉干王国”(对古代若开帝国的称呼)。
Buddhists in Rakhine often identify themselves as belonging "Not [to] Myanmar, but the Arakan Kings" (a reference to the ancient Rakhine empire).
若指定DEGREE(1),表示禁止并行处理,若指定 DEGREE(ANY),则表示支持并行处理。
Specifying DEGREE(1) prohibits parallel processing, while DEGREE(ANY) enables parallel processing.
在他2005年斯坦福大学毕业典礼的演讲中提到,这本书的最后一期,以“求知若饥,虚怀若愚”结尾。
The book, he said in his commencement address at Stanford in 2005, ends with the admonition "Stay Hungry. Stay Foolish."
若指定了 [datetime]参数,则将其用作副本ID的基础,若未指定则以当前日期或时间作为副本 ID 的基础。
The argument [datetime], if specified, is used as the basis for the replica ID; otherwise the replica ID is based on the current date/time.
你朋友想跟你打赌,若这里你每找一个人和你生日相同,你就得到1美元,若他每找到一个和你生日不同的人,你付给他2美元。
your friend makes you a wager that for every person you find that has the same birthday as you, you get $1; for every person he finds that does not have the same birthday as you, he gets $2.
你的仇敌,若饿了就给他饭吃。若渴了就给他水喝。
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink.
你祇管跟随我」(若21:22)。事 实上,真福若望保禄二世于一九九三年的《真理的光辉》通谕中,以训导权威拒绝了这种相称主义的道德推论(参阅《真理的光辉》,n.74-75)。
As a matter of fact, this sort of proportionalist moral reasoning has been authoritatively rejected by the magisterial teaching of Blessed John Paul II in The Splendor of Truth, nn.74-75.
所罗门说,他若作忠义的人,连一根头发也不至落在地上。他若行恶,必要死亡。
Solomon replied, 'if he shows himself to be a worthy man, not a hair of his head will fall to the ground; but if evil is found in him, he will die.'
你若笑,世界跟你一起笑,你若哭,你独自一人在啼哭。
Laugh and the world laughs with you; weep, and you weep alone.
潘石屹先生的建议得到一位摄影记者唐若丁(译者按:微博名称为“唐若丁9983”)的意外回复。
Mr Pan’s suggestion generated an unexpected response from Tang Ruoding, a photojournalist.
若我的同伴不能向我要求那最终、最难的;若他们会踟蹰不前而最后转求别人,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
If the ultimate, the hardest, cannot be asked of me; if my fellows hesitate to ask it and turn to someone else, then I know nothing of Calvary love.
若我被任何“没有节制的情感”所缠绕;若任何事物、任何地方或人物拦阻我对我的主绝对顺服,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
If I become entangled in any "inordinate affection"; if things or places or people hold me back from obedience to my Lord, then I know nothing of Calvary love.
若我被任何“没有节制的情感”所缠绕;若任何事物、任何地方或人物拦阻我对我的主绝对顺服,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
If I become entangled in any "inordinate affection"; if things or places or people hold me back from obedience to my Lord, then I know nothing of Calvary love.
应用推荐