在2018年8月26日,苏炳添打破了纪录,赢得了亚洲一百米比赛的冠军。
On August 26, 2018, Su Bingtian broke the record and won the men's 100-metre race at the Asian Games.
该部门的官员上次访问埃因苏赫纳是在2012年3月。
The department's officer last visited Ain Sokhna in March 2012.
下周,她的艺术馆“红色十月巧克力加工厂”将主办苏富比新春拍卖会。
Next week her space, Red October Chocolate Factory, will host highlights from Sotheby’s forthcoming spring auctions.
故事发生在1993年3月的一个夜晚。苏梅克夫妇到加利福尼亚圣迭戈附近的一座天文台去观测天体,直到黎明。
The story dated back to one night in March, 1993, when mr.and mrs.shoemakers went to an observatory near San Diego, California to observe heavenly bodies till dawn.
拉苏尔大使:“我记得我上高中的时候,在头三个月里,我参加了我第一次反对种族隔离的游行,因为学校太糟糕了。”
"I remember when I went to high school, within the first three months, I was involved in my first march against apartheid because the school was so bad," says Rasool.
在米苏塔拉,这个抵抗了三个月围攻的全国第三大城市,同样地形成了坚定的团队。
In Misrata, which withstood a three-month siege and is the country's third city, similarly sturdy groups have been formed.
但是,2月20日,巴基斯坦外长卡苏里仍然到德里进行为期五天的访问。
But, on February 20th, Pakistan's foreign minister, Khurshid Kasuri, arrived in Delhi for a five-day visit.
每年九月在南达科他州的苏瀑,他们都会举办北美平原艺术展览会,借以展示及发扬他们的艺术作品。
Every September in Sioux Falls, South Dakota, they hold the Northern Plains art Expo to display and promote their artwork.
去年七月,22岁的苏霍连从桂林电子科技大学自动化专业。
The 22-year-old Su graduated from Guilin University of Electronic Technology, in automation, last July.
经过一个月的调查,英足总裁定已有足够证据控告苏亚雷斯有罪,如果罪名证实,将带来长期禁赛。
A month after the investigation began, the FA has ruled it has enough evidence to charge suarez with an offence that, if proven, will lead to a substantial ban.
2007年2月,苏富比拍卖行卖出了一批绘画品中的第一副,这些话是他们从赫斯特先生最早并最具知名度的收藏家查理斯•萨特齐手里买到的。
In February 2007 Sotheby’s sold the first of a batch of paintings it had bought from one of Mr Hirst’s earliest and best-known collectors, Charles Saatchi.
10月20日,星期四,一架在苏尔特上空巡逻的无人机的电子眼捕捉到正在逃离的穆哈马·卡扎菲的车队,有100辆汽车。
On Thursday, October 20, Muammar Qaddafi's fleeing convoy of 100 vehicles was captured on camera by a drone patrolling the skies above Sirte.
厄苏拉·巴赫,在18岁那年逃到西德。1961年柏林墙修建的时候厄苏拉已有了6个月身孕,从此再没能与孩子的生父相见。
Ursula Bach, who fled to West Germany at 18. She was six months pregnant at the time the Berlin Wall went up in 1961, and was never to see the father of her child again.
2005年3月13日,西爪哇省苏加武眉县一个20个月大的男孩由于脊髓灰质炎而瘫痪。
On 13 March 2005, a 20-month old boy in Sukabumi district, West Java, was paralysed by polio.
苏亚佐,智利:南美区预选赛的最佳射手,18场比赛进10球,一月加盟萨拉戈萨的苏亚佐打入六球帮助球队成功保级。
Humberto Suazo, Chile — the top scorer in South American qualifying with 10 goals in 18 matches, Suazo moved to Real Zaragoza last January and scored six goals to help the team avoid relegation.
《新京报》1月5日报道称,19岁的中国大学生苏紫紫(化名)拍裸模写真来支付自己的学费。
The Beijing News reported on January 5 that a 19-year-old Chinese college student called Su Zizi (not her real name) paid her college tuition fees by posing naked in model portraits.
三月份,名为苏亚的炉具项目开始在村庄里“试营”六套替代炊具。
In March, the cook stove project, called Surya, began "market testing" six alternative cookers in villages, in part to quantify their benefits.
拉苏尔给我看了她死前几星期的练习册,2月7号上面记录着她忙着练习的动词。
Rasul shows me the verbs she was busy noting down in her exercise book on 7 February, weeks before her death.
他们在今年4月18日迎来了第一个孩子苏瑞的降生。
They welcomed their first child, Suri, into the world on April 18 of this year.
在对米苏拉塔长达六个月的围困中,有超过一千人被杀,足以用这些名字为这座城市的每条街道命名。
More than 1,000 people were killed during the six-months siege of Misrata - enough to name every street in the city after a martyr.
第一个病例为一名来自西爪哇省苏横区的15岁男性学生,于3月19日出现症状,3月22日住院,并于3月26日死亡。
The first is a 15-year-old male student from Subang District, West Java Province who developed symptoms on 19 March, was hospitalized on 22 March and died on 26 March.
苏超于6月22日收回了转播权,现在急需一份新合同。
The SPL recalled its rights on June 22nd and needs a new contract sharpish.
接着,3月28号,拉苏尔的女儿消失的这一天,拉苏尔自己也被逮捕。
Then, on 28 March, the day his daughter vanished, Rasul was himself arrested at gunpoint.
6月份决定冻结议会活动的代理议长福阿德·马苏姆说,他计划在这个星期晚些时候安排新的会议日期。
Acting parliament speaker Fouad Mahsoum, who was responsible for freezing the legislature's activities last June, says he is planning to set a meeting date, later this week.
6月份决定冻结议会活动的代理议长福阿德·马苏姆说,他计划在这个星期晚些时候安排新的会议日期。
Acting parliament speaker Fouad Mahsoum, who was responsible for freezing the legislature's activities last June, says he is planning to set a meeting date, later this week.
应用推荐