• 六个礼拜以来他们条阵线上挡住进军——米港口该地唯一外界的联系点。

    For more than six weeks they have fended off Gaddafi's advance on three fronts - the port is Misurata's only connection with the outside world.

    youdao

  • 靠近首都的黎波里处,被包围拉塔目击者告诉半岛电视台说,狙击手持续使用大炮狙击火力袭击他们

    Closer to the capital Tripoli, witnesses in the besieged port city of Misrata told al-Jazeera TV that pro-Gadhafi snipers continued to attack them using artillery and sniper fire.

    youdao

  • 叛军力量现在上校出生地以及主要堡垒尔特不断向前推进

    Rebel forces are now advancing on the city of Sirte, Colonel Gaddafi's birthplace and his principal remaining stronghold.

    youdao

  • 叛军宣称他们明天打入上校的出生地腹地尔特。

    The rebels claim they could be in Sirte tomorrow, Colonel Gaddafi's birthplace and his heartland.

    youdao

  • 他们几分钟还在,然后被押解森严敞篷军车上去拉塔,在之前,在这个镇拥护者张狂的地方。

    They said Gadhafi had been there until minutes before and loaded onto a caravan of vehicles bound for Misrata, a town his loyalists had brutalized earlier this year.

    youdao

  • 东部的米塔也落入了反对派之手,除了海路,忠实的仆从们

    With Misrata to the east in the rebels' hands, Colonel Qaddafi and his loyalists had no way to flee Tripoli but into the sea.

    youdao

  • 兹利坦已经进行了一激烈巷战拉塔前来的反对派武装攻击儿子米斯指挥装备了坦克第32

    It was a day of heavy street fighting in Zlitan, where rebels from Misrata came up against tanks and troops from the 32nd brigade commanded by Gaddafi's son Khamis.

    youdao

  • 拉塔的一家诊所里,躺着菲手下的战士

    In a Misurata medical clinic lays one of Gaddafi's fighters.

    youdao

  • 10月20日星期四架在尔特上空巡逻无人机电子眼捕捉正在逃离的穆哈马·车队,有100辆汽车

    On Thursday, October 20, Muammar Qaddafi's fleeing convoy of 100 vehicles was captured on camera by a drone patrolling the skies above Sirte.

    youdao

  • 石油化工重镇维亚港口城市拉塔再到10月20殒命之地尔特,许多居民区都毁于战火。

    Neighborhoods stand shattered, from the oil refinery town of Zawiyah to the port cities of Misurata and Sirte, where rebels killed Qaddafi on Oct. 20.

    youdao

  • 塔一处关押着250名士兵军事监狱里,尼斯将军之死反应也是五味杂陈

    In Misurata's military prison, where 250 of Col Qaddafi's soldiers are being held, reaction was mixed to news of Younis's death.

    youdao

  • 北约所说,周五早上,他们在米海岸拦截忠实者用于布雷的几艘小船

    According to Nato, it intercepted small boats being used by Gaddafi loyalists off the coast of Misrata on Friday morning to plant mines.

    youdao

  • 另外报导指出,利比亚第二大城尔特发生了冲突尔特是出生地,位首都东面

    There were also reports of clashes in the second-largest Libyan city of Sirte, Mr. Gadhafi's birthplace, east of the capital.

    youdao

  • 中东电视台半岛电视台播放了画面武装人员尔特街道上拽时,他虽在流血还活着

    The Mideast television al Jazeera showed footage of Qaddafi, bloodied but alive, as he was dragged around by armed men on the streets in Sirte.

    youdao

  • 统治利比亚40多年穆阿迈尔菲于昨天杀死之前躲藏家乡尔特肮脏下水道

    Muammar Qaddafi, the ruler of Libya for more than 40 years, was killed yesterday after hiding in a filthy drainage in his hometown city of Sirte.

    youdao

  • 北约空袭目标目前不明确,据阿拉伯电视台份未经证实报导称,菲拥护者的炮兵团袭击首都西面亚拉阿杰拉特两座城市

    It was unclear what targets Nato was attacking but one unconfirmed report on Al-Arabiya TV said that loyalist artillery had been shelling the towns of Zuara and Ajelat, west of the capital.

    youdao

  • 菲的尸体至今仍拉塔一个库里展览

    His body remains on display in a cold store in Misrata.

    youdao

  • 叛军认为上校并不尔特因此他们能够等待收复这个城市

    The rebels believe that Colonel Gaddafi is not in Sirte, and therefore they can afford to wait to take the town.

    youdao

  • 叛军认为上校并不尔特因此他们能够等待收复这个城市

    The rebels believe that Colonel Gaddafi is not in Sirte, and therefore they can afford to wait to take the town.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定