利用提花工艺织造的织物包括锦缎、花缎以及一些床单织物。
Examples of fabrics woven by Jacquard techniques include damask, tapestry, brocade, brocatelle , and some bedspread fabrics.
服装喜用各种色彩和图案的丝绸、花缎、罗纱或棉麻衣料制成。
Clothing like to use a variety of colors and patterns of silk, satin, tulle or fabrics made of cotton and linen.
她穿一件黑花缎裙袍,一件同样料子的短披风,戴一顶白绉纱帽子。
She wore a dress of black damask, a cape of the same material,and a bonnet of white crape.
她穿一件黑花缎裙袍,一件同样料子的短披风,戴一顶白绉纱帽子。
She wore a dress of black damask, a cape of the same material, and a bonnet of white crape.
比方说,她如果有母亲,她母亲便会对她说年轻姑娘是不穿花缎衣服的。
A mother, for instance, would have told her that a young girl does not dress in damask.
她朝他一个劲地格格地傻笑,她手脚伸展着躺在地板上,把花缎旗袍拉上来露出大腿。
And she was giggling at him. Spread-eagled on the floor, her brocaded gown hitched up above her thighs, she taunted him between giggles.
该毛巾剑杆织机主要用于织造棉纱等不同原料的各种面巾、方巾、浴巾等螺旋缎档或提花缎档毛巾织物。
Towel repair loom is used to weave cotton yarn , helix satinstrips and decoration satinstrips towel woof , such as face towel , square towel, bath towel with differ materials.
我们的房子里有一个大橱柜,橱柜里有专门的7英尺长的卷轴用来储藏花缎桌布,这样桌布永远不会有折痕。
Inside the house, there's a closet with sevenfoot rollers for rolling up damask tablecloths so they never have to be creased.
妆花缎是我国古代丝绸中较为重要的一个品种,它在明、清时期的高级提花丝织物生产中占有相当大的比重。
The Zhuanghua Satin, which took shape perhaps in the Yuan Dynasty, is an important species of ancient silk in China.
丰富多彩的服装广泛采用锦缎、花缎及天鹅绒等华贵的面料,并镶嵌人量缎带、滚边、丝带、刺绣及花边等装饰材料。
The colorful garments made from expensive materials, such as brocade, damask and velvet were richly patterned and lavishly decorated with ribbons, braids, trimmings, embroidery and lace.
而当他在柔软的凫绒,还有透过红色花缎帘子的粉红色的晨光之中醒过来之后,他合上了眼,因那未得到满足的渴望而喘息着。
And when he wakes into soft eiderdown and the pink glow of dawn through red damask drapes, he presses his eyes shut, panting with unfulfilled desire.
太阳光从板窗缝里强烈地照射进来,把花缎窗帘照得发紫,使她完全恢复了自信心,清除了她思想中的一切,连那块石头也不见了。
The sun, which was glowing through the crevices in her shutters, and turning the damask curtains crimson, reassured her to such an extent that everything vanished from her thoughts, even the stone.
珂赛特第一次穿上她的黑花缎短披风,戴着白绉纱帽出门的那天,她靠近冉阿让,挽着他的臂膀,愉快,欢乐,红润,大方,光艳夺目。
The first day that Cosette went out in her black damask gown and mantle, and her white crape bonnet, she took Jean Valjean's arm, gay, radiant, rosy, proud, dazzling.
拜占庭服装吸收了古希腊和古罗马的风格,受到过东方服装的影响,将罗马的悬垂服装与东方的厚质丝绸,花缎,锦缎及金丝织物的豪华结合在一起。
Byzantine costume revealed both Greco-Roman and Oriental influence, combining Roman drapery with the gorgeousness of the East, in heavy silk, damasks, brocades and cloth of gold.
拜占庭服装吸收了古希腊和古罗马的风格,受到过东方服装的影响,将罗马的悬垂服装与东方的厚质丝绸,花缎,锦缎及金丝织物的豪华结合在一起。
Byzantine costume revealed both Greco-Roman and Oriental influence, combining Roman drapery with the gorgeousness of the East, in heavy silk, damasks, brocades and cloth of gold.
应用推荐