营口位于辽东半岛西北部,是一座花园般的港口城市。
Yingkou is situated in northwestern Liaodong Peninsula. It is a garden-like port city.
利用天然植物萃取而成的低挥发性香熏,让您时刻都能享受到花园般的芳香气息,具有提神醒脑的功效。
The use of natural plant extracts made of low-volatile fragrance, so you are always able to enjoy fragrant garden-like atmosphere, with a refreshing Xingnao effect.
结果,随之而来的生化战争屠戮了Nozho城90%的人口,克拉克·多尔七号花园般的世界也变成一片怪兽横行的蛮荒之地。
The end result of the conflict was biological warfare that wiped out 90 percent of Nozho's population, and transformed the garden world of Clak 'dor VII into a monster-filled wasteland.
他穿着打补丁的夹克和褪了色的牛仔裤来参加婚礼,一般人只会在周末修剪自家花园的草坪时才穿这些衣服。
The man arrived for the ceremony with patched jackets and faded jeans that the average person would save for mowing the lawn in his garden at the weekend.
当整洁面孔出现,那些像花园杂草般乱,肮脏和乱蓬蓬的胡子脸也来了。
While some faces are well tended, others are messy, dirty, and unkempt, like a garden of weeds.
地点:曼陀罗一般生长在温热气候下。虽然并非英国原生植物,但现在曼陀罗在英国南部的花园中也有了。
Location: Jimson weed is usually found in warm climates. While it is not native to Britain, it can now be found growing in the gardens of southern England.
雕塑般的石头浴盆矗立在悬挑的玻璃盒子的边沿,俯视着下面的水池和花园。
The sculpted stone bathtub sits at the edge of the cantilevered box overlooking the pool and garden below.
到海滨我要经过瓦尔纳非同一般的景观区——设计美妙,被称为海洋花园的绿带,这条绿带把沙滩和海滨主干道分开。
To get there I have to pass through Varna's outstanding feature - the beautifully designed stretch of parkland known as the Sea Gardens, which separates the beach from the main coastal road.
而李拉在空中自由自在地舞蹈,次日清晨,却发现自己躺在厨房的地板上,或是像个花卷般蜷缩在母亲的花园里。
Lyla danced on air and, in the morning, found herself on the kitchen floor or coiled into a pretzel in her mother's garden. Some mornings, she woke up with a prize in her hand.
这座建筑既有银翼杀手般的超前风格,又有巴比伦的奢华风格。 其间错落有致的层层露台,悬空游泳池和空中花园,所有这一切都好似在俯瞰着孟买这个印度最具活力的城市。
There are terraces uponterraces, airborne swimming pools and hanging gardens in a BladeRunner-meets-Babylon edifice overlooking India’s mostdynamic city.
雨鼓点般地落在她卡夫特帕拉德花园住宅的屋檐上,她听着忧伤的挽歌,一边用红色铅笔敲着牙齿,一边看雨水汇成的溪流从窗玻璃蜿蜒而下。
The rain drummed on the eaves of her garden fiat at cuffe parade. she listened to its dismal threnody tapping her teeth with her red pencil and watching streams snaking down the windowpanes.
人们有了私家花园和私家院落,由此人们对于式样美观、使用方便的遮阳产品有了更大的需求,各种遮阳篷也如雨后春笋般地出现在国内市场。
People have a private garden and private courtyard, thus people for beautiful, easy to use, there is a greater demand for shading products, all kinds of awnings have sprung up in the domestic market.
对于我自己,我想说,如果我们都努力建设我们的城市让它变成花园般,谁还会关心公园门票的事?。
For myself, I'd like to say that if we all work hard to build our city into a flower garden, who cares about the entrance fee for parks?
“窗口”元素的重复追求一种统一,并且给白色体量带来连贯性,像雕塑一般置于花园中。
The repetition of the 'window' element sought to unify and bring coherence to the white volume, carved and landed in the garden.
漫步在花园中,人们可以看到一系列精心设计的景观犹如山水画卷一般展现在面前。
Wandering in such a well-designed garden, people may feel that they are walking in a landscape painting.
葡萄牙的皇室和贵族在历史上一度撤退到辛特拉的山上,沉溺于伊甸园般的花园中。
Once upon a time, Portuguese royals and aristocrats would retreat to the rippling hills of Sintra and luxuriate in its Eden-like gardens.
我很久没有看到我们家的楼顶花园了,它是否也如楼下的花园一般萧索呢?
I haven't seen the roof garden in our house, whether it is as often as downstairs garden?
在他蔚蓝的花园里,男男女女像飞蛾一般在笑语、香槟和繁星中间来来往往。
In his blue gardens men and girls came and went like moths among the whisperings and the champagne and the stars.
那歌声有如天籁般美妙,就连风也停止吹动花园中的银铃,只为了倾听这歌声。
It was so lovely that the wind stopped blowing the silver bells in the garden in order to listen.
开出鲜艳花朵的爬藤植物瀑布般悬挂在花园墙上。
Climbing plants with their bright flowers hung in cascades over the garden wall.
这是为什么我愿意和他们比赛的原因,尤其是古迪逊花园的气氛非同一般。
That's why I love to play them, and especially at Goodison Park where the atmosphere is magnificent.
随着鲜红的翅膀斑点与七个小的黑点,一般的小鸟儿是一个值得欢迎的访客花园。
With its scarlet wings speckled with seven small black spots, the ladybird is generally a welcome visitor to the garden.
即便它最轻微的低语,也能如魔法般变幻出莫奈花园的永恒形象,蒙娜丽莎那令人不安的神秘微笑,以及凡尔赛宫璀璨夺目的玻璃大厅。
Even the faintest whisper about the City of Light conjures immutable images of Monet's gardens, the Mona Lisa's unnerving half-smile, the palace of Versailles' glittering hall of mirrors.
“自产绿色食品”强调通过在家门口种植食材来减少碳足迹,从种植食材的花园到餐桌的距离一般不超过100英尺。
The 100-foot diet emphasizes on reducing one's carbon footprint by growing most of the food you consume closer to home, the distance from the garden to your dinner table is within 100 feet.
的爬藤植物瀑布般悬挂在花园墙上。
Climbing plants with their bright flowers hung in cascades over the garden wall.
此外花园区太阳宫还赢得了三个一般的土地储备量,并在最近的3幅土地,使手。
In addition Huayuan areas in Taiyanggong also won three general land reserve amount, and recently about 3 pieces of land to bring hand.
这造成了对于教堂建造的萧条。但是私人的花园和富丽堂皇的建筑却如雨后春笋般簇立起来。
As a result there was a slump in the building of churches. But private palaces and richly adorned municipal buildings were arising on all sides.
怀卡托河是新西兰最长的河流,它流经汉密尔顿市中心,两岸的人行道和花园为人们提供了公园般美丽如画的环境。
The Waikato river, the longest river in New Zealand, flows through the center of the city of Hamilton, providing a picturesque and park-like setting of riverside walks and gardens.
雨鼓点般地落在她卡夫特帕拉德花园住宅的屋檐上,她听着忧伤的挽歌,一边用红色铅笔敲着牙齿,一边看雨水汇成的溪流从窗玻璃蜿蜒而下。
The rain drummed on the eaves of her garden fiat at Cuffe Parade. She listened to its dismal threnody, tapping her teeth with her red pencil and watching streams snaking down the windowpanes.
雨鼓点般地落在她卡夫特帕拉德花园住宅的屋檐上,她听着忧伤的挽歌,一边用红色铅笔敲着牙齿,一边看雨水汇成的溪流从窗玻璃蜿蜒而下。
The rain drummed on the eaves of her garden fiat at Cuffe Parade. She listened to its dismal threnody, tapping her teeth with her red pencil and watching streams snaking down the windowpanes.
应用推荐