而且一旦电动汽车变得非常普及,维修费用便也会降下来,对那些既想节省燃料有想节省金钱的人购买一辆电动汽车是一个很好的选择。
And once electric cars become commonplace, repair costs should come down, too — making an electric car a good choice for people who want to save fuel and save money at the same time.
尽可能在当地的杂货店或者农贸市场购买当季的农产品和当地自产的肉制品。在家做饭不仅可以节省费用同时也可以品尝到佳肴。
Buying in-season produce and locally farmed meats at your local grocery or farmer's market and preparing your own meals can reduce food costs while still allowing you to enjoy appetizing meals.
这笔费用要比在购买新的基础设施、培训新的雇员或者购买新的软件许可证方面节省的成本高。
This outweighs costs they could save on new infrastructure, training new personnel, or licensing new software.
在美国,Priceline.com为消费者购买各类旅行产品(机票、酒店、租车、度假、游轮)提供了更多费用节省的在线预订方式。
In the U.S., priceline.com gives customers more ways to save on their airline tickets, hotel rooms, rental cars, vacation packages and cruises than any other Internet travel service.
只有通过对比重修所需的费用与所节省下的钱的差额,你才有可能从购买低价抵押房中获利。
Weigh the costs of fixing up the property against the savings you'll likely reap by buying a lower-priced foreclosed home.
我们购买了某些航线需要用到的较大型飞机,而因为两种型号飞机之间的通用性,我们能够节省大量的机组人员、维修与备件费用。
We get a larger aircraft, which we need on some of our routes, yet because of the commonality we will save a substantial amount of money on crewing, maintenance and spare parts.
开源软件可以节省购买版权的高额费用,随着熟悉开源软件人才的迅速增加,开源软件在总拥有成本(TCO)方面的优势也会愈来愈明显。
OSS may save a lot by eliminating the cost of buying copyright. As people are getting familiar with OSS, its advantage of lower TCO will be more and more obvious.
由此可以节省巨额运营费用——航空公司无需购买更多飞机,因为他们拥有的飞机可以飞行更长时间。
The operational savings are significant — the airlines don't have to buy as many planes because the ones they have are in the air longer.
用户只需购买床板并安装在已有的床架上即可,可避免购买整个床,不但节省了空间,也节省了费用。
Users only need to purchase the soleplate and fix it on the available bedstead, avoiding purchasing an entire bed, so saves not only the space, but also the expenses.
可以节省购买其他衣服的开销,可以节省洗衣费用,比便服更舒适也更耐穿。
They save on other clothes. They save on laundry bills. They are often more comfortable and more durable than civilian clothes.
可以节省购买其他衣服的开销,可以节省洗衣费用,比便服更舒适也更耐穿。
They save on other clothes. They save on laundry bills. They are often more comfortable and more durable than civilian clothes.
应用推荐