第四,对节目编排的控制正从网络转移到本地有线电视运营商和卫星电视运营商。
Fourth, control over programming is being passed from the networks to local cable operators and satellite programmers.
孩子们和他们的露营伙伴们在运营自己新闻台的方方面面的同时,他们还将创建并主持一个广播节目,每晚晚饭时间在整个营地播放。
While running every aspect of our own news station, kids and their fellow campers will create and host a broadcast airing each night at dinner for the entire camp.
电视运营商还将更新广告,这样一来,在人们观看录制节目时,也将收看到最新广告。
It will also mean updating ads so that even when watching recorded programmes they are still up-to-date.
媒体运营商在传统媒体难以涵盖的地方(欧洲体育电视频道在天空(sky)电视台和维京(virgin)传媒的标准节目包当中几乎是一定包含的),通过移动平台收费来增加信心。
Media operators are gaining confidence that they can charge on mobile where they don't through other media (Eurosport TV channels are low-tier inclusions in standard Sky and Virgin Media packages)
尽管新频道尚未同太多有线电视和卫星电视公司签订节目播出合同,开通初期的运营仍较为缓慢,但这一新的做法却显示出了当前传媒产业中为数不多的一个亮点。
It may get off to a slow start, since it has not yet signed up many cable and satellite distributors. But its creation points to one of the media business's few bright spots.
阿德森同时掌管着Revision3的运营,Revision3是一个让人们创建像电视节目一样的视频节目的平台,比如谈话节目。
Adelson also runs the show atRevision3, which is racing to create TV-style online video programs.
Bazalgette先生说Endemol公司新成立的移动电视部正在与广播公司以及运营商沟通关于试运行一些新的电视节目的事项。
Endemol's new mobile-TV division is talking to both operators and broadcasters about the commissioning of new shows, says Mr Bazalgette.
受到这一模式的启发,湖南卫视斥巨资在上海这个中国的时尚之都,成立了一家公司,专门运营节目。
Inspired by this model, hunan satellite TV swipe at the Shanghai China's fashion capital, founded a company, specialized operation program.
然而真正使超级女声从众多娱乐节目中脱颖而出的还在于它的一整套宣传策划以及运营方法。
However causes the super female voice blooming also to lie in its one whole set propaganda plan as well as the operation method truly from the multitudinous entertainment program.
美国最大的有线运营商—康卡斯特公司正在构建自己的系统,从而使它的订购者能够通过它自己的网站—凡卡斯特收看到节目。
Comcast, America's biggest cable operator, is building its own system. It wants subscribers to be able to watch video on its website, Fancast.
根据和该计划关系密切的人士所说,它准备从2012年中期开始运营,每天播出6个小时原汁原味的英语节目。
It aims to begin broadcasting from the site by the middle of 2012 and produce up to six hours of original programming a day, according to people familiar with the plans.
该方案的提出为有线电视运营商在IPTV上开展电视节目的运营提供了参考。
We hope the solution can provide reference for the CATV carrier who want to engaged in their IPTV business.
中央人民广播电台作为持有第四张全国性手机电视牌照独家运营权的机构,目前已开通手机电视节目“央广视讯”,在中国移动梦网等移动网络中均可收看。
As the fourth authorized Handset TV service operator in China, CNR has launched a mobile TV channel YTV, which can be watched in mobile telecoms networks such as Monternet China.
用户可以观看昨天的电视节目:通过EPG选择由运营商事先录制好的电视节目和电影。
YoucanwatchTV of yesterday: via EPG, end users can select TV programs and movies recorded by the carrier in advance.
通过利用VOD系统平台对视频点播、个人节目录制以及时移电视等多种业务进行整合,能够大大提高有线电视运营商的竞争力。
And through the VOD system platform where services like video-on-demand, personal-program-record, time-shifting-TV can be well integrated, the cable television operators will be more competitive.
我们最大的收获就是找到了一种新的形态,一种不同于以往的电视节目和媒介运营的形态。
Wehave found a new TV and media-managing mode, which is different from former modes. This is our greatest achievement. We cannot use unscrupulous divisive tactics.
但是,运营商们已经意识到,利用手机网络给成千上万的人同时提供热门流行节目,绝不是目前的带宽能够满足的。
However, they recognize that using the cellular network to deliver popular content that millions want to watch at the same time requires much greater bandwidth than is currently available.
但是,运营商们已经意识到,利用手机网络给成千上万的人同时提供热门流行节目,绝不是目前的带宽能够满足的。
However, they recognize that using the cellular network to deliver popular content that millions want to watch at the same time requires much greater bandwidth than is currently available.
应用推荐