帕特森曾经的门徒艾茵·兰德这样评价《机器之神》。
Paterson's one-time protege Ayn Rand said of the God of the machine.
其中有一位当时还是初出茅庐的女作家,她的名字就是艾茵·兰德。
One of these was a fledgling author by the name of Ayn Rand.
如苏格拉底,加利略、艾茵。兰德都为他们拒绝遵循那个时代的规则付出高昂的代价。
To name a few examples, Socrates, Galileo Galilee, and Ayn Rand, all paid a high price for their refusal to conform to the dictates of their time.
兰德继续出版她的《客观主义》,后来改名为《艾茵·兰德通讯》,继续在大学校园做讲座。
Rand would continue to publish TheObjectivist, later renamed The Ayn Rand Letter, and lecture on collegecampuses.
这部电影的剧本当然由艾茵·兰德执笔,可以大胆推测华纳兄弟连剧本的半句台词都不敢擅动。
The screenplay was, of course, penned by Ayn Rand. It is safe to assume that Warner Brothers didn't dare change the dialogue.
艾茵·兰德:表皮之下,我们皆为兄弟,还是我,掌握其中一员,愿意剥去人性的皮,以掌握这点。
We are all brothers under the skin and I, for one, would be willing to skin humanity to prove it. — Ayn Rand.
蒙幸运女神的垂青,艾茵(押韵词语“mine”)在来到镇上的第二天就遇到了传奇导演塞西尔·德米尔。
By a stroke of luck, Ayn (it rhymes with"mine") encountered legendary director Cecil B. DeMille on her secondday in town.
她与艾茵·兰德长达数年的书信往来始于兰德给莱茵写的一封信,感谢她在那个项目中对《源泉》的积极评价。
A correspondence with Ayn Rand that lasted several years began when Rand sent Lane a letter of thanks for her favorable review of The Fountainhead in that publication.
这是艾茵·兰德的《源泉》的开头。《源泉》是一本不太可能畅销的畅销书,建立了兰德的知名度和作为一位小说哲学家的声誉。
So begins Ayn Rand's the Fountainhead, the improbable bestseller that established Rand's fame and reputation as a novelist-philosopher.
这是艾茵·兰德的《源泉》的开头。 《源泉》是一本不太可能畅销的畅销书,建立了兰德的知名度和作为一位小说哲学家的声誉。
So beginsAyn Rand's The Fountainhead, the improbable bestseller that established Rand'sfame and reputation as a novelist-philosopher.
她在亲戚家住了几个月,练习了自己的英语后,就启程前往了好莱坞。 在那里,她开始了自己的新的生活,以一个新的名字:艾茵·兰德。
After staying several months with her relatives, practicing her English, sheheaded to Hollywood to begin a new life under a new name: Ayn Rand.
以艾维茵肉鸡为实验对象,研究了热应激对肉鸡消化酶活性的影响。
Avain broilers were used as experimental objects to study the influence of hot stress on the activities of intestine digestive enzymes.
研究了两种不同枯草芽孢杆菌对660只艾维茵肉仔鸡的生产性能和对仔鸡肠道微生物菌群的影响。
An experiment was conducted with 660 broilers to study the effect of two strains of Bacillus subtilis on performance and intestinal microflora in broilers.
以艾维茵肉鸡为试验动物,研究了垂体肾上腺轴在传染性腔上囊病病毒(IBDV)强毒株攻击时对免疫系统的调节作用。
Avian broilers were used as experimental objects to study the mechanism of the pituitary adrenal axis regulating immune system when being infected with virulent infectious bursal disease virus (IBDV).
艾维茵白羽肉鸡的全净膛率要显著高于快大黄鸡和北京油鸡(P<0.05)。
Avain broilers were higher than Yellow chicken and Beijing Youl (P<0.05) in the percentage of eviscerated yield.
某种鸡场一群艾维茵父母代种鸡中出现“假性母鸡”,剖检发现输卵管畸形。
The false hens from a flock of Avian parents breed were dissected in a certain chicken farm, and malformation appeared in each oviduct.
某种鸡场一群艾维茵父母代种鸡中出现“假性母鸡”,剖检发现输卵管畸形。
The false hens from a flock of Avian parents breed were dissected in a certain chicken farm, and malformation appeared in each oviduct.
应用推荐