认识到感情的力量,布朗写道:“成千上万的人聚焦为艾伦·图灵要求公正,并认识那令人毛骨耸然的对待他的方式。”
Acknowledging the strength of feeling, Brown wrote: "Thousands of people have come together to demand justice for Alan Turing and recognition of the appalling way he was treated."
艾亚尔对这些看法有些不以为然。
包括孕妇在内的有超过15名受害人员甚至不享有上述资格,因为根据费尔南多·艾拉妮丝莫,Mex - Mex公司的常务董事的说法“他们的身体会自然而然地消除疾病的”。
People over 15, including pregnant women, do not qualify even for that, because "their bodies eliminate lead naturally", according to Fernando Alanis, Met-Mex's managing director.
英国伦敦大学学院伊然·艾尔达说:“当不同回报的来源相互间都有联系或拥有潜在动力,这种情绪效应将会很有用。”
Eran Eldar, of University College London said: 'This effect of mood should be useful whenever different sources of reward are interconnected or possess an underlying momentum.
英国伦敦大学学院伊然·艾尔达说:“当不同回报的来源相互间都有联系或拥有潜在动力,这种情绪效应将会很有用。”
Eran Eldar, of University College London said: 'This effect of mood should be useful whenever different sources of reward are interconnected or possess an underlying momentum.
应用推荐