花生或鼓槌?深度撞击号航空飞船非船拍的彗星哈特利2号的核心形状让人难以确认。
Peanut or Drumstick? The core of comet Hartley 2, photographed by the Deep Impact spacecraft.
联盟号飞船用于在地球和轨道之间运输航天员,而且经常保持充足的数量,因此当危险发生时,它们可以作为“救生船”使用。
Soyuz capsules are used to ferry crew to and from the orbiting platform, and enough vehicles are always present so that they can be used as "lifeboats" if an emergency arises.
飞船的标准航程如下,母船搭载SS2从地面跑道起飞并爬升至50000尺高空,SS2将载有两名机组人员和6名乘客。
On a typical journey, the mother ship will take off from the runway and ferry SS2, carrying a two-pilot crew and six passengers, to a height of 50, 000 feet.
太空飞船二号先由母船带到莫哈韦沙漠上空13 716米的高空,分离之后两名飞行员驾驶着它进行了11分钟的自由飞行,然后降落在机场跑道上。
After the separation, SpaceShipTwo, manned by two pilots, flew freely for 11 minutes before landing at an airport runway followed by the mothership.
起飞时,飞船会绑定在母船上,爬升5万米后脱离母船。
The aircraft will set off attached to a mother ship, which will climb to 50, 000 feet before detaching.
飞船在这个游戏中,你将能够建立自己的船。
In this spaceship game, you will be able to build your own ship.
科雷利亚cr90轻巡洋舰由科雷利亚工程公司建造,是一种中等大小的飞船,能充当运兵船、轻型护航舰、货运船或客轮。
Built by the Corellian Engineering Corporation, the Corellian corvette CR90 is a mid-sized vessel which can function as a troop carrier, light escort vessel, cargo transport, or passenger liner.
如今,在科洛桑的天空中,担当重要角色的飞船已不再是战舰,而是在行星上空交叉穿梭的救火船和救生艇。
In the skies of Coruscant now, the important vessels were no longer warships, but were instead the fire-suppression and rescue craft that crisscrossed the planet.
船都要被风吹飞了,难道我们坐的是传说中的宇宙飞船?
The ship is going to be damaged. Is this the legendary spaceship?
由于飞船被排除来自行星的引力,飞船有能力作出色的加速,和高速急转弯,而船内的船员无感到任何G力的影响。
Because the craft is excluded from the planetary gravity, the crafts are capable of fantastic acceleration and sharp turns in high speed without the crew inside the craft feeling any G-force effects.
该船装备一套S-波段高精度跟踪雷达和复杂的计算机和通信系统去帮助计算宇宙飞船的再入轨道。
The ship is equipped with an S-band high-accuracy tracking radar as well as sophisticated computer and communications systems to help calculate the re-entry orbit for the spacecraft.
一位科学家和一名飞行员志愿者为一个高调的使命,将驾驶飞船开往宇宙的尽头,13年后,船撞到宇宙的尽头,进入未知的世界。
A scientist and a pilot volunteer for a high profile mission to reach the end of the universe. After 13 years, the ship crashes through the end of the universe and into the unknown.
最终的旅行将是这样的:一艘巨年夜的母船把载客飞船载运到年夜约 50,000英尺的海拔高度,然后分隔。
The eventually trip will go like this: a giant mothership carries the passenger craft up to altitudes of around 50,000 ft, before detaching.
1999年至2船2年间,中国成功地发射了三艘无人飞船。
China had launched three unmanned spacecrafts successfully from 1999 to 2005.
1999年至2船2年间,中国成功地发射了三艘无人飞船。
China had launched three unmanned spacecrafts successfully from 1999 to 2005.
应用推荐