这位德国国脚今年初签下1份1年合约,将在1月可以和其他俱乐部自由谈判转会。
The German international signed a new 12-month deal earlier this year and will be free to talk to other clubs in January.
一些运动员甚至成为自由代理人,与出价最高者谈判并被其雇佣,为他们的赞助人赢得比赛和金钱。
Some athletes even became free agents, negotiating and hiring themselves out to the highest bidder, to win RACES and money for their sponsors.
他还表示,有待通过的与韩国的自由贸易协定有可能会让美国丧失许多工作机会,尽管经过再谈判,为促进美国汽车出口到那个重要的市场做出了更多的努力。
He also says a pending free trade agreement with South Korea is likely to cost many U.S. jobs, even though it has been re-negotiated to do more to boost U.S. auto exports to that important market.
五是双边自由贸易协定或区域贸易协定谈判。
Fifth, negotiating bilateral Free Trade Agreement or Regional Trade Agreement.
对于奥巴马在竞选期间就北美自由贸易协定重新进行谈判的承诺,哈珀质疑在没有解决非常复杂的协议的情况下是否可行。
Mr.Harper also questioned whether the North American Free Trade agreement could be reopened, as Mr.Obama had pledged to do during the campaign, without 'unraveling what is a very complex agreement.
他们还共同宣布启动中智关于商签自由贸易协定的谈判。
They declared the launch of the negotiation on signing the free trade agreement through consultation between China and Chile.
他的主要功绩是2007年与美国和其他中美洲国家的自由贸易谈判中赢得了全民公决。
His main accomplishment was to win a referendum in 2007 on a free-trade deal with the United States and the rest of Central America.
关于双边自由贸易协定谈判问题,中方愿以积极务实的态度,与新方共同努力。
With regard to the issue related to the negotiations on bilateral free trade agreement, China would like to make joint efforts with New Zealand in an active and pragmatic manner.
争执使气氛显得越来越不愉快,此时澳洲正着手与日本关于自由贸易协定的谈判。
The dispute is souring the air as Australia embarks ontalks with Japan about a free-trade agreement.
同时它雄心勃勃的对手,韩国,已与欧洲联盟和其他自由贸易组织签订协议,而且正在重新启动与美国的谈判。
Meanwhile its ambitious rival, South Korea, has signed FTAs with the European Union and others, and is restarting talks with America.
2007年提出的一项让汽车行业实行自由贸易的协议也被推迟,而协议各国(阿根廷、巴西、巴拉圭与乌拉圭)在多哈谈判中也都无法站在共同立场上。
An agreement to bring in free trade in cars by 2007 has been postponed. The countries that form the pact (Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay) failed to adopt a common stance in the Doha talks.
谈判双方试图充分讨论一个农业工业品自由贸易的框架,这个工作摆在面前已经五年了。
The negotiators were trying yet again to hash out a framework for freeing trade in farm and industrial goods, a task that has been beyond them for almost five years.
自7月1日起,球队便可开始同这些自由球员进行谈判,但合同至少要等到星期四才能签署。
While teams have been able to negotiate with free agents since July 1, contracts could not be signed until Thursday.
谈判最终导致在1969年达成了所谓的《自由选择法》(Act of Free Choice)。
Those talks eventually evolved into the so-called Act of Free Choice in 1969.
于是我被告知我自由了,可以开始与别的雇主谈判。
尽管离多哈谈判突破还有很长一段路要走,但是韩国协定可以为布什无所作为的自由贸易履历雪中送炭。
Though far inferior to a breakthrough in the Doha talks, the South Korea deal could shore up Mr Bush's free-trade record.
欧盟、哥伦比亚和秘鲁结束了自由贸易协定的谈判。
The European Union and Colombia and Peru concluded negotiations for a free-trade agreement.
同时,正在谈判的自由贸易合同会使韩国的自由贸易额再增加26%。
Meanwhile, a further 26% of South Korean trade comes under free-trade pacts being negotiated.
邻国韩国已经同欧盟。美国展开了自由贸易的谈判,日本工业害怕落于人后。
Neighbouring South Korea has negotiated free-trade deals with the European Union and the United States, and Japanese industry fears being left behind.
在初选中他还威胁如果不重新谈判就推出北美自由贸易协定。
During the primaries he threatened to pull out of the North American Free-Trade Agreement (NAFTA) unless it was renegotiated.
2001年,北美自由贸易仲裁委员会裁定美国有违规行为,鉴于墨西哥正与美国就移民条例进行谈判,所以它没有行使委员会授予它的征收关税的权利。
In 2001 a NAFTA arbitration panel ruled against America, but Mexico did not exert the right this gave it to impose tariffs, because a migration deal was under negotiation.
对越南来说,欧盟与越南启动自由贸易谈判的声明正值关键时刻。尽管过去一年增长相对强劲,越南经济却面临着重大挑战。
The announcement comes at a critical juncture for Vietnam, whose economy faces steep challenges despite relatively strong growth over the past year.
新西兰和澳大利亚正在与东盟就自由贸易协定进行谈判。
New Zealand and Australia are in the process of negotiating a Free Trade agreement with ASEAN.
美国众议院议长保罗·赖安要求美国启动与英国的新自由贸易谈判,“展示美国与英国的团结一致”,确保在英国脱欧后美国和英国依然保持“平稳的关系”。
US House of Representatives Speaker Paul Ryan has called for the US to start negotiating a new free trade deal with Britain to 'show solidarity' and ensure a 'smooth relationship' post-Brexit.
美国众议院议长保罗·赖安要求美国启动与英国的新自由贸易谈判,“展示美国与英国的团结一致”,确保在英国脱欧后美国和英国依然保持“平稳的关系”。
US House of Representatives Speaker Paul Ryan has called for the US to start negotiating a new free trade deal with Britain to 'show solidarity' and ensure a 'smooth relationship' post-Brexit.
应用推荐