所以主耶和华如此说,因你居心自比神
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
自比顿夫人时代之后,餐桌上的礼仪要求就大大放宽了。
Mealtime etiquette has relaxed hugely since Mrs Beeton's time.
我有时自比贫民窟的疯老女人,我听到指责不断提及,你怎敢。
I sometimes compare myself with the mad old slum women I hear denouncing and remembering; "how dare you?"
因此,他常以此三人自比,这种自我定位所形成的忧郁、苦闷、重情的心理特征,影响着他的诗歌创作,造成了李诗深情、隐晦、感伤的艺术特征。
This helps to develop his mental properties-melancholy, spiritual depression and friendship cherishment, which in turn influence his poetic creation and add similar artistic features to his poetry.
自第一批香蕉抵达美国以来,美国人就一直很喜欢吃香蕉。今天,美国人吃的香蕉比其他任何水果都多。
Americans have been enjoying bananas since the first shipment arrived in the United States. Today, Americans eat more bananas than any other fruit.
自1977年以来,我在国外待的时间比在美国的时间长得多。
Since 1977, I have spent much more time abroad than in the United States.
对于没有学士学位的年轻人来说,自2008年,其与父母同住的现象比与恋人同住更为普遍。
For young adults without a bachelor degree, as of 2008 living at home with their parents was more prevalent than living with a romantic partner.
自2003年以来,举债的税后成本已经比发行股票,甚至是在更昂贵的高收益市场上发行股票的成本要低很多。
Since 2003, the after-tax cost of raising debt has been much lower than the cost of issuing shares, even in the more expensive high-yield market.
“他们都在社区里生活,”她说,同时补充说,对于帮助埃塞俄比亚自2003年以来,死亡率下降了25%的事实,这是关键的因素。
"They live out in the communities themselves," she said, adding that this is a pivotal factor that has helped to drive down child mortality in Ethiopia by 25 per cent since 2003.
这可能有助于解释为什么美国毕业生的中等真实工资水平自2000年以来已经下降了6%,比一般工资水平下降的多。
This may help to explain why the real median wage of American graduates has fallen by 6% since 2000, a bigger decline than in average wages.
自那时以来,拉比(犹太教经师或神职人员)已经裁定,此圣地不容许犹太人进入,更遑论在此祈祷。
Since then the rabbis have ruled that the precinct is too holy for Jews to enter, let alone pray in.
黛比·季默,一位来自研究所的色彩专家,用她的心理学生理学知识为我们提供了最佳的选择。
Debbie Zimmer, an color expert at the Institute, offers her take on the psychology and physiological impact of color choices.
自2002年以来,他帮助IBM开发了17项DB 2认证考试,比任何其他人都要多。
And since 2002, he has helped IBM develop 17 DB2 certification exams, more than any other individual.
这些数字自2009年以来发生了重大变化,当时提供每种补偿的公司占比仅有10%。
Those numbers have changed significantly since 2009, when only 10% of companies issued each type of reimbursement.
科比交出了自2003-04赛季——他克服了在休赛期做膝关节镜手术的影响——以来的场均最低得分。
Bryant posted his lowest points per game totals since the 2003-04 season as he dealt with the aftereffects of offseason arthroscopic knee surgery.
我猜想,自致的精英们比那些单纯依靠继承或者财产而来的精英们要好得多。
I guess. I suppose that a meritocratic elitism is a little better than a purely inherited or wealth-based elitism.
与之前十年相比(1.3%),递减速度自2000年提高了一倍,达到每年2.7%。
The rate of decline has doubled to 2.7% per year since 2000, compared to the previous decade (1.3%).
埃米利亚诺·卡卢乔·卡洛斯三世大学指出:即使是现在,西班牙创造了自2000年起比其他欧洲国家更多的工作岗位。
Even now, Spain has created more jobs (net) since 2000 than any other big European country, points out Emiliano Carluccio of Carlos III University.
据说,自那以后初等教育的女生入学率比男生高。
Since then, girls' enrolment in primary education is said to be higher than the boys' enrolment.
在深圳的龙华设立分厂时,富士康就准备建宿舍,而且是相当不错的宿舍,比工人自租的单间条件要更好。
So when the firm built its Longhua factory in Shenzhen, it included onsite dormitories—good ones, designed to be better than what workers could afford on their own.
首先,它是自平衡的,这意味着树上没有路径比任何其他路径长两倍以上。
First, it's self-balancing, which means that no path in the tree will ever be more than twice as long as any other.
实力传媒公司统计,自2009年起,人们投放网络广告比报纸广告更多。
Since 2009 more advertising money has been spent on the internet than on newspapers, according to ZenithOptimedia, a marketer.
实力传媒公司统计,自2009年起,人们投放网络广告比报纸广告更多。
Since 2009 more advertising money has been spent on the internet than on newspapers, according to ZenithOptimedia, a marketer.
应用推荐