她没有把精力浪费在自叹自怜上。
她出差到北京,常自叹自己的华文译文资料太少,不足应付。
On business trips to Beijing, she used to grumble about not being able to cope because she does not have enough translated materials.
“你昨晚回家还好吧,”他闷闷不乐地说,他的语气突然变得自叹自怜了。
"You got home all right," he said, gloomily, of a sudden, his tone modifying itself to one of self-commiseration.
每当你要自叹命苦时,就看看这个列表,你就会想起来其实你真的是很幸运的。
Whenever you’re tempted to bemoan your fate, look at the list and remind yourself how lucky you really are.
我们会联想到宇宙的广袤、大地的无垠,以及自身得以存在的渺茫几率,然后,自叹卑微却又受宠若惊。
Our imaginations become aware of the vast distance of space, the immensity of the earth and the huge improbability of our own existence. We feel small but privileged.
我自己早有这种感觉,面对排山倒海而来的网站、博客主、有线新闻、观点论调自叹应接不暇的朋友们也都留意到了这一点。
I've already noticed it in myself, and in friends who note that they can't process all the Web sites and 19 bloggers and cable news and opinions out there anymore.
艾哈迈德·瓦利·卡尔扎伊一边消沉地叹着气,一边给我们讲述这个最新的坏消息:“他们刚刚又射杀了一位来自阿尔甘达卜区的长老。”
AHMED WALI KARZAI sighs wearily as he recounts the latest bit of bad news. "They just shot another elder from Arghandab." Haji Daoud or someone.
艾哈迈德·瓦利·卡尔扎伊一边消沉地叹着气,一边给我们讲述这个最新的坏消息:“他们刚刚又射杀了一位来自阿尔甘达卜区的长老。”
AHMED WALI KARZAI sighs wearily as he recounts the latest bit of bad news. "They just shot another elder from Arghandab."
我喝着品着叹着,真有点象古诗中形容的那样:清风自向舌端生。
I am drinking a sigh of goods, really a bit like poetry described as: Qingfengdian since the Sheduan Health.
我喝着品着叹着,真有点象古诗中形容的那样:清风自向舌端生。
I am drinking a sigh of goods, really a bit like poetry described as: Qingfengdian since the Sheduan Health.
应用推荐