脆弱国家面临的压力日益增大。
“我们需要在脆弱国家取得进展,”他说。
对受冲突影响国家和脆弱国家的支持。
全世界大约有五亿最贫困的人口居住在脆弱国家。
Fragile states are home to about 500 million of the world's poorest people.
森德伯格说:“将近有5亿人生活在我们所谓的脆弱国家。
“There are close to half a billion people living in what we call fragile states,” Sundberg says.
小国、较贫困国家、冲突国家和脆弱国家倚重汇款。
Smaller, poorer countries, conflict countries, fragile countries, depend a lot on remittances.
他们还认为,对世界上某些最脆弱国家来说,前途更加暗淡了。
And they say the future looks even bleaker for some of the world's most fragile states...
我们有一个特别有兴趣了解媒体和治理过渡和脆弱国家。
We have a particular interest in understanding media and governance in transitioning and fragile states.
脆弱国家的儿童处于弱势地位,很难受益,但重要的是我们要给予其特别关注。
Children living in fragile countries are vulnerable and difficult to reach, but it's important that we give them special attention.
今年的报告聚焦于性别平等、妇女缺少机会以及脆弱国家的脆弱性问题。
This year's report focuses on gender equality and the lack of opportunities for women as well as the vulnerability of fragile states.
我们必须保证不减少向世界上贫困和脆弱国家提供的援助,不忘记这些国家。
We must ensure the world's poor and fragile countries do not suffer cutbacks in aid and are not forgotten.
谭•科普赛对现有的(也是正在热议的)脆弱国家的适应资金计划进行了报道。
Tan Copsey reports on existing - and hotly debated - plans for financing change in vulnerable countries.
我们的私营部门机构IFC也承诺在未来三年将其对脆弱国家的支持提高50%。
IFC, our private sector arm, also will commit to increasing its support for fragile states by 50 percent over the next three years.
作者说,其报告中更令人不安的一个结论是,流向脆弱国家的援助具有高度的波动性。
The authors say one of the more troubling findings of their report is the high level of aid volatility to the fragile states.
一是世卫组织能够协助易受灾害国家或脆弱国家加强防范能力,二是世卫组织后劲很足。
WHO helps disaster-prone or fragile countries strengthen preparedness, and WHO has great staying power.
到2015年,预计只有10%的脆弱国家(按照目前的界定)能够将贫困和饥饿发生率降低一半。
By 2015, only 10% of fragile states, as currently defined, are expected to halve poverty and hunger.
她说,从与饱尝战乱之苦的脆弱国家的接触中获得的经验教训将有助于世行援助那些遭受海啸灾害的国家。
And she says the lessons learnt from dealing with fragile states who've suffered from conflict will help the Bank assist those countries devastated by the tsunami.
但是,生活在世界上最脆弱国家的人民,即大量饱尝内战苦果的人民,却得不到全球对其困境的如此关注。
But people living in the world's most fragile countries - many suffering as a result of civil wars - can't count on that level of global awareness of their plight.
然而,乔伊•许韦里宁和迈克•沙纳罕撰文指出,对于最脆弱国家而言,谈判毫无公平性可言。
But for the most vulnerable nations, write Joy Hyvarinen and Mike Shanahan, the talks are far from fair.
很明显,对于每天在各国之间流动的大量资金给经济脆弱国家造成的伤害,索罗斯从心底感到震惊。
Soros is clearly genuinely appalled at the damage wrought on vulnerable economies by the vast sums of money which flow across national borders every day.
基于对外和财政赤字的规模、通胀率和银行贷款增长速度。印度、土耳其和匈牙利被视为是最脆弱国家。
Based on the size of external and budget deficits, inflation rates and the pace of growth in bank lending, India, Turkey and Hungary were deemed to be most vulnerable.
当人们对这一自然灾害倾心相助时,世界也不应忘记那些折磨着全球脆弱国家的、破坏性不亚于自然灾害的人为灾害。
As people open their hearts to this natural disaster, the world is being asked not to forget the no less destructive man-made disasters that afflict fragile states across the globe.
Collier和Chauvet在他们的研究中对那些只向脆弱国家提供脱离困境的技术援助的捐赠机构提出了警告。
In their study, Collier and Chauvet warn against the donor community simply providing technical assistance to the fragile states to help get them out of their situation.
世行说,只有四分之一的脆弱国家能够获得财政资源,以通过社会安全网或创造就业岗位的方案减轻金融低迷造成的影响。
Only a quarter of vulnerable countries will have the financial resources to lessen the impact of the financial downturn with social safety net or job-creation programs, says the Bank.
他们的结论还表明,向脆弱国家提供的援助总水平的波动性比向其它低收入国家提供的援助高两倍。作者称这一结果令人担忧。
Findings also show the overall level of aid given to fragile states is two times more volatile than that given to other low income countries - a result the authors call troubling.
很多非洲国家,尤其是脆弱国家,在赶上其他国家的基础设施水平方面所用的时间更长,同时已考虑使用低成本技术。
Many African countries, particularly fragile states, have taken longer to catch up on infrastructure and have considered lower-cost technologies.
食品危机爆发的时候,他迅速将领导召集起来,使得包括世界银行和世界粮食计划署在内的各种机构能够通力合作向脆弱国家伸出援手。
When the food crisis erupted, he quickly knocked heads together so that various bodies, including the World Bank and the World Food Programme, could co-operate and help vulnerable countries.
Collier还认为,出于经济原因,捐赠机构必须保持与脆弱国家的接触,因为他的研究表明,有“脆弱”邻国的国家,增长速度明显较慢。
Collier also maintains donors need to stay involved with fragile states for economic reasons, with his research showing countries suffer measurably slower growth if they have a "fragile" neighbor.
对于除南非以外的撒哈拉以南非洲国家,2010年GDP预计增长4.8%,脆弱国家和低收入国家预计分别增长4.2%和4.8%。
In 2010 GDP is expected to grow by 4.8 percent in Sub-Saharan African countries excluding South Africa, with growth of 4.2 percent in fragile countries and 4.8 percent in low-income countries.
对于面临适应气候变化挑战的各方,这个门户网旨在成为一个强有力的工具,能使中长期降水和气温变化趋势对脆弱国家与社区产生的影响实现可视化。
Aims to be a powerful tool to visualize in the medium and long term how changing patterns of rainfall and temperature can affect vulnerable countries and communities.
应用推荐