奥利司他可以在胃及肠道中阻止脂肪的消化与吸收。
Orlistat blocks the digestion and absorption of fat in your stomach and intestines.
对脂肪的消化和吸收也有一定的促进作用。
Also have certain promoter action to the fat digestion and the absorption.
蚕对粗蛋白的消化吸收率颗粒饲料高于蒸煮饲料,对粗脂肪的消化吸收率则相反。
Digestibility and absorption of crude protein of rearing silkworm with pellet artificial diet was higher than that of cooking diet, while crude fat was opposite.
随着双低菜籽粕替代量的增加,草鱼对干物质、粗蛋白质、粗脂肪的消化率逐步降低。
The apparent digestibility coefficient of dry matter, crude protein and crude lipid decreased with the increasing of DLRM level.
结果:红景天皂苷能够降低实验动物对蛋白质和脂肪的消化吸收率、蛋白质生物价以及高脂膳食动物的血脂。
Results: Rhodosides could lower the digestibility of dietary protein and dietary fat , biological value of protein and the plasma lipids in animals fed with high fat diet.
添加大豆油亦没有影响总采食量,但降低粗料采食,然而提高了乾物质、有机质、粗蛋白质和粗脂肪的消化率。
Soybean oil also had no effect on total feed intake, but decreased forage intake, and increased DM, OM, CP, and crude fat digestibility.
消化系统癌症的相关风险可能更多的是饮食问题,即脂肪过多和缺乏纤维素,而不是体重问题。
And the associated risk of cancer in the digestive system may be more of a dietary problem too much fat and a lack of fiber than a weight problem.
大蒜具有帮助消化脂肪和油脂,降低血压,防止动脉硬化和降低固醇水平的功能。
Garlic AIDS in the digestion of fats and oils, lowers blood pressure, prevents arteriosclerosis, and lowers cholesterol levels.
赛前最好的用餐包括用于碳水化合物和蛋白质,但需要可以缓慢消化的低脂肪和纤维。
The best pre-game meal includes carbohydrates and protein for energy, but is low in fat and fiber, which can slow digestion.
饮食中过量的脂肪会消磨你的消化系统。
选择天然蛋白质,健康的脂肪和天然来源的碳水化合物(对身体而言,人工碳水化合物一旦消化后就是一勺糖)。
Choose whole food proteins, healthy fats and natural sources of carbohydrates (processed carbs are just lumps of sugar to the body once digested quickly).
一种是在身体的内部,胸腔,腹腔,还是盆腔,以及器官的表面,如心、肺、消化道、肝等,都裹着脂肪,这些称为“内脏脂肪”或“隐性脂肪”。
Deeper inside,around the vital organs (heart, lungs, digestive tract, liver, etc.) in thechest, abdomen, and pelvis.
任何有大量脂肪的食物都会难以消化并需要很长时间消化,从而在胃里逗留很久。
Any foods with a lot of fat can be very difficult and slow to digest and remain in the stomach a long time.
简而言之,蛋白质会产生大量的能量提供身体来分解和消化,过量了就是脂肪。
To put it simply, protein takes a lot of effort for the body to break down and digest. A lot more than, say, fat.
如果粪便中剩余的脂肪过多,好一点的结果就是胃部消化不良,你可能不得不多去几趟卫生间;坏的结果是有些人会得痢疾。
At best, too much residual fat in the stool just means a slightly upset stomach and a few more trips to the loo, but at worst in some people it can lead to "anal leakage".
不要在夜晚吃难消化的膳食,夜晚身体消化功能会自然地慢下来,进食太晚,容易被存储为脂肪。
Don't eat a heavy meal late in the evening. Your body will naturally be slowing down at that time and food eaten late is more likely to be stored as fat.
白色脂肪组织用来贮存消化吸收而来的多余能量,而褐色脂肪组织则消耗能量来产生热量,它内部充满着大量的线粒体,因此看上去是褐色的。
White fat, or white adipose tissue, is the jiggly stuff that stores spare energy from food. By contrast, brown adipose tissue consumes energy to generate body heat.
因为红肉中的蛋白质能减轻红酒中单宁酸的作用,而红酒能对抗红肉被消化时可能产生的有害物质——一种叫做丙醛或MDA的氧化脂肪。
Protein softens the wine's tannins, and red wine also helps counteract potentially harmful substances - oxidized fats called malonaldehydes, or MDA - released when meat is digested.
由于纤维不易消化,它产生很少或不产生食物能量,也不会明显影响葡萄糖和胰岛素浓度。 酮症包括脂类分解——脂肪细胞内储存的某些脂质在其中转化为血液。
Lastly, because of fiber's low digestibility, it provides little or no food energy and does not significantly impact glucose and insulin levels.
知识只有消化了以后才是营养,不然就是智商中的脂肪。
Knowledge only after digestion is the nutrition, or is the IQ of the fat.
椰子油含有十分健康的饱和脂肪,很容易消化,而且唾液酶和胃液酶能立马分解椰子油。
An extremely healthy saturated fat, coconut oil is easy to digest and is almost immediately broken down by enzymes in your saliva and gastric juices.
肥胖是其中的主要危险因素,这是由于它影响了胆囊的代谢功能,使胆汁中胆固醇含量升高以助于消化脂肪。
Obesity is a major risk factor because of how it affects the gall bladder's metabolism, increasing the amount of cholesterol in the liquid bile that helps digest fats.
健康的饮食,以及与消化酶,益生菌和必需脂肪酸,可以帮助处理这些问题。
A healthy diet, along with digestive enzymes, probiotics, and essential fatty acids, can help in treating these problems.
这就意味着你的身体不需要制造消化脂肪的酶,这就减少了肝脏的压力。
This means that your body doesn't need to make fat-digesting enzymes, which puts less strain on your liver.
这就意味着你的身体不需要制造消化脂肪的酶,这就减少了肝脏的压力。
This means that your body doesn't need to make fat-digesting enzymes, which puts less strain on your liver.
应用推荐