卡勒德·胡赛尼出生在阿富汗的喀布尔,1980年移居美国。
Khaled Hosseini was born in Kabul, Afghanistan, and moved to the United States in 1980.
胡赛叛军和政府双方都试图使自己在战场上的形势更加有利。
"Each party among both the Houtis and the government are trying to make their situation better on the field, " Saif said.
在巴拉克·胡赛因·奥巴马的指正下英国和法国正在猜疑我们。
Under Barack Hussein Obama, the U. K. and France are now Leary of us.
胡赛因称尽管全面的媒体大战还将到来,得到如此回音也是“很棒的”。
Hussain said the response had been "great" although a fully-fledged media campaign had yet to start.
叛军胡赛Houthi部落现在控制了北方萨达Saada周围的区域。
The rebellious Houthi clan now controls the area around Saada in the north.
胡赛尼在接受美国石油峰值研究协会的公众采访时就已显露了他的悲观看法。
Al-Husseini's gloomy view is known from public interviews such as the one he gave to the US Association for the Study of Peak Oil.
胡赛尼博士在博德尔技术公司任职,该公司希望一年后能拥有该屏幕的原型。
Dr Hosseini's company, Bodle Technologies, hopes to have a prototype in a year.
在埃及最重要的旅游景地胡赛因广场;镜头透过当地手工制作的镜子,拍到的一名埃及女子。
A woman is seen in a mirror in the old Hussein area in Cairo, Egypt. The area is one of the most impotent tourist attractions in Egypt.
胡赛尼在2007年的电文中说道,他相信如产量高原般超越上一年的最大石油的生产也就大概15年了。
Al-Husseini is quoted in the 2007 cable as believing that beyond maximum possible global oil production lies a plateau of production lasting perhaps 15 years.
在YouTube零九年采访胡赛尼举行的记录中,他提到产能短缺将会在短短两三年间呈现,进一步说可能在2011年之前。
In the YouTube interview al-Husseini recorded in 2009 he talks of a shortage of capacity withing just two to three years – by 2011, conceivably.
曾在沙特阿拉伯国有石油公司沙特阿美(Aramco)任职的石油咨询师胡赛尼(Sadad I. Al-Husseini)对世界石油前景的判断特别令人心惊。
Sadad I. Al-Husseini, an oil consultant and former executive at Aramco, Saudi Arabia's national oil company, gave a particularly chilling assessment of the world's oil outlook.
他的一位律师,王寿(音译)说,他相信海赛执行长官窦先生任然在利用关系对胡先生施展报复以求取得合作合同。
One of his lawyers, Wang Shou, said he believed that Mr.Dou, Hysci's chief executive, was continuing to use his influence to exact revenge or get a deal yet.
胡(Ho)先生说,“它可以说是英国中上层社会的流行色,”“其他人谁能有钱参加国际汽车赛呢?
It is pretty much an upper-middle-class British colour," says Ho. "Who else could afford to join international car racing?
胡克将军不想再犯伯恩·赛德在弗雷德里克斯堡所犯的错误。
General Hooker did not plan to make the same mistake which General Burnside made at Fredericksburg.
迪尔玛•罗赛夫作为卢拉主义的继承人是位实用主义者,胡马拉先生应该认识到她现在意图使私人投资者操控机场、港口以及道路。
Mr Humala should note that Dilma Rousseff, Lula's pragmatic successor, now wants private investors to operate airports and ports, as well as roads.
罗伯特胡特将错过德国队与美国队周中的友谊赛,因为切尔西提出需要他在足总杯服务于球队。
Robert Huth will miss Germany's midweek friendly with the United States after Chelsea stated his services are needed in the FA Cup.
根据胡先生和他的律师所说,海赛是不会接受拒绝的。
According to Mr. Hu and his lawyers, Hysci would not take no for an answer.
在前往的路上他俩说:“现在我们有机会验证下他究竟是不是真实的圣徒,以及为何赛义迪尼艾哈默德阿斯苏胡力要让他领导我们了。”
On their way to see him they said to each other, "We will know now if he is truly a saint and why Sayyidina Ahmad as-Sughuri put him ahead of us."
我肯定纳胡拉、杜林和海耶斯没有在十二分钟对抗赛里亮相,但他们应该是参与了未公开的队内训练。
I don't believe Najera, Dooling, or Hayes took part in the scrimmage, but I'm pretty sure they were practicing in the workout before the public one.
赛程7:亚洲新发现之岘港段比赛开赛后的首个24小时里,各赛队为了躲避澳洲的利胡礁各自选择了不同的航线,要么是外围避开、要么选择在珊瑚礁间穿行。
The first 24 hours of the Da Nang New Discovery of Asia Race 7 has seen the teams split as they navigate the tactics of the Lihou Reef, with the option of going to seaward of it, or between two reefs.
在凡尔赛条约钱最大的战争赔款数目要求是55亿金法郎。这是在1870- 71年普法战争普鲁士战胜法国胡要求的赔款数目。
The biggest war reparations demanded before the Versailles Treaty was 5.5billion in gold francs demanded by Prussia from France after its victory over it in the war of 1870-71.
在凡尔赛条约钱最大的战争赔款数目要求是55亿金法郎。这是在1870- 71年普法战争普鲁士战胜法国胡要求的赔款数目。
The biggest war reparations demanded before the Versailles Treaty was 5.5billion in gold francs demanded by Prussia from France after its victory over it in the war of 1870-71.
应用推荐