阿利斯泰尔·胡莱特的音乐在这里演奏。
直到被拘留前,胡士泰一直是力拓与中国铁矿石价格谈判的负责人。
Until he was detained, Mr Hu had been in charge of Rio's iron ore price negotiations with China.
此次法庭对胡士泰等人判以重刑表明他们此前部分认罪并给出解释的做法并未打动法官。
The lengthy sentences against Mr. Hu and his three subordinates suggested the court was little moved by their admissions of some guilt and explanations.
他表示,胡士泰看上去身体健康,状态良好。
胡士泰可能被关押在上海西郊青浦监狱的一个专为外国人设立的特殊设施。
Mr. Hu is likely to be remanded to a special facility reserved for foreigners in Shanghai's Qingpu Prison, located in a rural western part of the city.
的确,提问者均未涉及诸如胡士泰的命运、[gm 66nd]在中国的去留决定、进口取代政策及显示对在中国经营前景暗淡的调查结果这些问题。
Indeed, none touched on the fate of Mr. Hu, on [gm99nd] Inc. 's decisions in China, on import-substitution policies or on surveys that have shown a bleak attitude toward doing business in China.
一位澳大利亚外交官说道,胡士泰部分承认了有关他分两次收取了价值约93.5万美元贿赂的指控。
On counts against him that he accepted two bribes totaling about $935,000, Mr. Hu 'made some admissions concerning those bribery amounts,' an Australian diplomat said.
他拒绝透露有关此案的新细节。包括澳大利亚籍的胡士泰在内的力拓员工承认收受了金钱。
He declined to disclose any fresh details of a case that included admission Monday that Rio Tinto employees, including Australian Stern Hu, accepted money.
胡士泰在本案中由谁代理仍不清楚。
一位澳大利亚外交官说道,胡士泰部分承认了有关他分两次收取了价值约93.5万美元贿赂的指控。
On counts against him that he accepted two bribes totaling about $935,000, Mr. Hu 'made some admissions concerning those bribery amounts, ' an Australian diplomat said.
涉案的是这家澳大利亚矿业巨头的前雇员胡士泰(SternHu,澳大利亚籍)和其他三人。周一是警方结束这起刑事调查的法定截止日期。
Monday was the legal deadline for police to conclude their investigation in the criminal case against Australian national Stern Hu and three other employees of the Australian mining giant.
涉案的是这家澳大利亚矿业巨头的前雇员胡士泰(SternHu,澳大利亚籍)和其他三人。周一是警方结束这起刑事调查的法定截止日期。
Monday was the legal deadline for police to conclude their investigation in the criminal case against Australian national Stern Hu and three other employees of the Australian mining giant.
应用推荐